Acho que a equipa amarela começou no museu, devem estar a ir para o Penhasco Oriental. | Open Subtitles | و الآن , أظنّ بأنّ الفريق الأصفر انطلق متوجهاً نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا |
Passei-lhes à frente, para não saberem que os segui, e, agora estão a ir para o centro da cidade. | Open Subtitles | تجاوزتهم حتى لا يشكّون بوجودي خلفهم .. والآن هم متجهين إلى وسط المدينة |
- Estão a ir para o lago. - Nós apanhamo-los. | Open Subtitles | ـ إنه يتجه نحو البحيرة ـ نحن وراءه |
Estou no corredor norte a ir para o quarto da caldeira... então vocês descem do outro lado. | Open Subtitles | أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر. |
Toda a gente está a ir para o lago, porque a vedação tem um buraco enorme. | Open Subtitles | الجميع ذاهبون إلى البحيّرة لأنه هناك ذلك الثقب في السياج. |
Estava a ir para o meu carro apanharam-me e... | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى سيارتي، لقد أمسكوا بي... |
Tenho 60 a 70 prontas a a ir para o terreno. | Open Subtitles | لدي 60 و 70 جاهزون بالكامل للخروج الى الميدان |
Quando na verdade, estavam a ir para o Porto de Felixstowe, onde embarcaram rumo a Norfolk no Maelstrom Adventure. | Open Subtitles | بينما في الواقع كانوا متجهين إلى ميناء فليإكسستوو، حيث استقلوا سفينة ميلستورم ادفينجر المتجهة الى نورفولك |
Não estamos a ir para o Oeste. | Open Subtitles | -نحن غير متجهين إلى الغرب |
Gibbs, eles estavam a ir para o México. | Open Subtitles | (جيبس)، أنهم كانوا متجهين إلى المكسيك. |
Está a ir para o telhado. | Open Subtitles | إنه يتجه نحو السطح |
a ir para o laboratório. | Open Subtitles | يتجه نحو مختبر المخدرات |
Está a ir para o beco! | Open Subtitles | إنه يتجه نحو الزقاق |
Motorista sozinho estava a ir para o sul quando se desviou da estrada e bateu directamente na pedra. | Open Subtitles | حسنا. سائق منفرد كان متوجه جنوبا عندما انحرف عن الطريق وسقط |
Bem, estava a ir para o trabalho pela 57ª. | Open Subtitles | حسناً، كنت متوجه للعمل في الشارع57. |
Ele está a ir para o cruzamento da Lyndhurst com a Gage. | Open Subtitles | انه متوجه الى التقاطع بين "ليندرست" و "جيدج" |
Não, Ems, eles estão a ir para o telhado. | Open Subtitles | تمهل ِ . إنهم ذاهبون إلى السطح |
Casey, temos o cinto e o Agente Barker, e estamos a ir para o carro. | Open Subtitles | (كايسى) ، لدينا الحزام والعميل (باركر) ونحن ذاهبون إلى السيارة أنت تقوم بخطأ كبير |
Agora toda agente está a ir para o Nome. | Open Subtitles | إنّهم ذاهبون إلى نوم، الآن |
Estava só a ir para o clube para experimentar um novo conjunto de tacos Devo ter começado a pensar no Ben. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى النادي لتجربة مجموعة عِصيّ جديدة ولا بد أنني بدأت أفكر بشأن "بين". |
Estou a ir para o trabalho. | Open Subtitles | بخير، أنا في طريقي إلى العمل |
Estou a ir para o carro! | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السيارة! |
Tenho 60 a 70 prontas a a ir para o terreno. | Open Subtitles | لدي 60 و 70 جاهزون بالكامل للخروج الى الميدان |