"a ir para oeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرباً
        
    - Não sei. Continua a ir para oeste. Open Subtitles . لا أعلم ، فقط إبقي متجهة غرباً
    O suspeito está a ir para oeste, pela 53ª. Preciso de reforços! Open Subtitles يتّجه المشتبه غرباً على الطريق الـ53، أحتاج لمساندة!
    - Ele continua a ir para oeste? Open Subtitles -هل مازال يذهب غرباً ؟ -سوف يتوقف عن " ناشفيل " قبل
    Estão a ir para oeste em direcção a Manhattan na Interestadual LIE. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارتهما "أنهما يتجهان غرباً تجاه "مانهاتن على الطريق السريع
    a ir para oeste, sob a primeira pedra. Open Subtitles إنها تذهب غرباً تحت صخرة واحد.
    Ela está numa mota, a ir para oeste. Open Subtitles إنها على متن دراجة نارية ، تتجه غرباً
    Agora, estão a ir para oeste. Open Subtitles يذهبون غرباً الآن.
    O suspeito está agora a ir para oeste na Craig Avenue. Open Subtitles " المشتبه الآن غرباً في " كريغ آفينيو
    Estamos no túnel a ir para oeste. Open Subtitles إننا بالنفق متجهين غرباً
    Acabo de ver a Freeborn a correr a ir para oeste pelo Main. Open Subtitles رأيت للتو (فريبورن) تمشى متوجهةً غرباً إلى (مين)
    Sam, tu e o camião vão estar à espera dele. Estarão a ir para oeste, Open Subtitles (سام), أنت و شاحنتك ستكونون بإنتظاره نحن نعلم أنه سيتجه غرباً
    Um único cavaleiro de dragão foi visto, a ir para oeste. Open Subtitles متسابق ينتطي تنين ! ريناه يتجه غرباً
    Mantive-nos a ir para oeste. Open Subtitles حافظت على مسارنا غرباً
    Ele mudou de direcção. Está a ir para oeste. Open Subtitles لقد غير اتجاهه, يتجه غرباً.
    O grupo dele foi visto a ir para oeste. Open Subtitles شُوهد مرافقوه يتجهون غرباً.
    Está a ir para oeste na Normandie. Open Subtitles إنه يتحرك غرباً إلى شارع (نورماندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more