#A irmã mais velha... #por fim obteve o resultado de 99 #e a mais nova obteve 101. | Open Subtitles | تحرز الأخت الكبرى 99 أخيرا. وتحرز الالأخت الأصغر 1 01. |
Eu sei que não é fácil ser A irmã mais velha, mas sei que tu és capaz. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس أمر هين أن تكوني الأخت الكبرى ولكني أثق أنكِ ستفعلين ذلك |
Agora, elas vão encontrar A irmã mais velha para vir atrás de mim. | Open Subtitles | الآن ستجدان الأخت الكبرى وسيأتين من أجلى |
Sou A irmã mais velha dele. | Open Subtitles | أنا أخته الكبرى |
Estou a tentar não ser A irmã mais velha super protectora. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اكون الاخت الكبرى المتحكمة |
O meus instinto diz-me que A irmã mais velha é um problema. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني ان هذهِ الأخت الكبيرة تُسبب المشاكل. |
Eu era A irmã mais velha e admirava-a. | Open Subtitles | أنا الأخت الكبرى ولكنني كنت أتطلع لأكون مثلها |
És A irmã mais velha daquele rapaz, não és? | Open Subtitles | أنتِ.. أنتِ الأخت الكبرى لذلك الفتى، صحيح؟ |
Posso ter um caso com A irmã mais velha de raparigas bonitas. | Open Subtitles | فمن يدري لعلي أكون على علاقة مع الأخت الكبرى لكل فتاة جميلة. |
É suposto seres A irmã mais velha que consegue solucionar tudo, e eu... | Open Subtitles | يفترض أن أكون الأخت الكبرى مصلحة كل شيء. |
Com o casamento com Isabel de York, A irmã mais velha dos príncipes desaparecidos, o recém-coroado Henrique VII juntou as duas rosas, acabando finalmente com uma guerra de quase cem anos. | TED | و بزواجه من إليزابيث من عائلة يورك و الأخت الكبرى للأمراء المختفين ضم الملك المتوج حديثًا هنري الرابع الوردتين منهيًا أخيرًا حوالي قرن من الحرب. |
Sempre pensei em você como A irmã mais velha. | Open Subtitles | دائما فكرت بك على أنك الأخت الكبرى |
Gostaria que fosses A irmã mais velha do bebé. | Open Subtitles | اريدك ان تكوني الأخت الكبرى للطفل |
Tu és A irmã mais velha dele. Deverias tomar conta dele. | Open Subtitles | -أنتِ أخته الكبرى, يجدر بكِ رعايته |
A irmã mais velha, Leah, foi brutalmente assassinada durante o que a Polícia acredita ter sido um assalto à casa. | Open Subtitles | أخته الكبرى(ليا)قد قُتلت بوحشية فيما تعرفه الشرطة |
Tu foste sempre A irmã mais velha, por isso pensei que tu soubesses o que fazer. | Open Subtitles | لطالما كنت الاخت الكبرى لذا إعتقدت أنك تعلمين ما الذى ستفعليه |
Era do tio de Masa, um refugiado sírio que tinha conseguido ir para a Suécia com a família e com A irmã mais velha de Masa. | TED | كانت الرسالة من عم "ميساء" لاجيء سوري استطاع الوصول هو وعائلته إلى السويد ومعهم أيضاً الاخت الكبرى لميساء. |
- Não. Tu és A irmã mais velha, decrépita, das coisas más: os estragos emocionais. | Open Subtitles | لا، أنت مثل الاخت الكبرى المغطاة بالشر. |
Não sei, talvez A irmã mais velha, o ajudasse financeiramente. | Open Subtitles | لا أعلم ربما الأخت الكبيرة كانت.. آه تساعده من الناحية المالية |
Desde quando é que te tornaste A irmã mais velha? | Open Subtitles | منذو متى أصبحتِ الأخت الكبيرة ؟ |
Gibbs, ela é como A irmã mais velha que nunca tive. | Open Subtitles | (غيبز) هذه المرأة مثل الأخت الكبيرة التي لم أحظى بها. |