| Descobri um Halston de qualidade e li sobre a Jackie Kennedy. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض خمر هالستون وقام تدور على جاكي كينيدي. |
| a Jackie mandou-te isto de Washington hoje de manhã. | Open Subtitles | جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح |
| Na verdade, tive uma conversa muito produtiva com a Jackie Sharp. | Open Subtitles | في الواقع، كان لي محادثة منتجة جدا مع جاكي شارب |
| Vem até ali e senta-te connosco. Não vês a Jackie e a Doris há que tempos. | Open Subtitles | تعال اجلس معنا أنت لم ترى جاكي و دوريس و هيلين منذ مدة طويلة |
| a Jackie Robinson para o diamante, a Muhammad Ali no ringue. | Open Subtitles | والماس على جاكى روبنسن محمد على فى الحلبة ورجلى سموك |
| - Craven A. Falou com a Jackie? | Open Subtitles | جبانه فقط بالمناسبة هل كان لديك فرصة لاجراء محادثات مع جاكي حتى الآن؟ |
| A partir desse momento, a Jackie foi vista pela Rosalie e o Doyle, pelo Ferguson ou a Bowers, que lhe deu então a morfina, e passou a noite com ela. | Open Subtitles | للذهاب إلى السرير ومنذ ذلك الحين كانت جاكي في مرمى رؤية كل من السيدة روزالي والسيد دويل |
| - A coisa deve estar má para a Jackie. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن ننظر بفظاعه سوداء ضد جاكي |
| Para dar tempo a Jackie para agir, o que ela fez com grande velocidade. | Open Subtitles | من الواضح، لإعطاء جاكي وقت العمل وهي ما فعلته، مثل البرق |
| Na pele do patriótico proprietário dum clube que quer poupar a ida a tribunal a Jackie Kennedy, | Open Subtitles | تحت ستار من أصحاب نادي الوطنية حجبوا جاكي كينيدي من الإدلاء بشهادتها في المحاكمة |
| a Jackie tem lá tempo para essas merdas! | Open Subtitles | مذكرة الضمان الأخرى جاكي ليس لديها وقت لكل هذا – أخبرك بما يجب أن أفعله – |
| a Jackie pode contar-me a história que quiser, desde que no fim dela passe para cá a merda do dinheiro. | Open Subtitles | ..تستطيع جاكي أن تخبرني بأي قصة تخطر على رأسها الجميل طالما نهاية القصة أن تسلمني مالي اللعين |
| a Jackie e o Kelso certamente arranjaram maneira de estarem confortáveis. | Open Subtitles | جاكي و كيلسوا من الاكيد انهم ماخذين راحتهم |
| -Não, a Jackie está à minha espera. Eu realmente... -Mais um jogo, vamos lá. | Open Subtitles | لا جاكي تننتظرني يجب علي الذهاب حقا تعال واحده فقط |
| Aliás, parece-me que a Theo tem muito em comum com a Jackie Susann. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد اني أَرى جاكي الصغيرة سوزان في ثيو |
| Aos 15 anos, li tudo o que a Jackie Collins escreveu. | Open Subtitles | احد الصيف، عندما كان عمري 15، أنا أقرأ كتب كل شيء جاكي كولينز من أي وقت مضى. |
| Olha, Michelle, eu não quero sair a favor de salvar a Jackie... mas é o preço que pagas por atracares o barco na Jackie Vallarta. | Open Subtitles | انظري , ميشيل , انا لا . اريد ان افعل جميلاً بأنقاذ جاكي . و لكن هذا ثمن تدفعه لكي تحب جاكي |
| a Jackie disse-me que o Fez beija melhor que tu, Kelso. | Open Subtitles | نعم . جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو |
| Porque sempre que curtimos, estou sempre com medo que a Jackie nos apanhe. | Open Subtitles | لاننا كلما عبتنا مع بعضنا هنا كنت أخاف أن تكتشف جاكي ذلك |
| Ao falar com a Jackie, sempre pensei que estava morto. | Open Subtitles | بحديثى مع جاكى لقد كان لدى الأنطباع أنه متوفى |
| Eu teria que te acompanhar com a Jackie. Isso ia-me deixar nervoso. | Open Subtitles | ساكون ان اريد مثلك انت وجاكي وهذا سيجلعني ارتبك |