Lembrem-se, a Jumia está a funcionar em países com uma das literacias digitais mais baixas e com a avaliação de conectividade digital mais baixa do mundo. | TED | الآن ضع في الاعتبار، تعمل جوميا في بلدان من أقل الثقافات الرقمية والاتصال الرقمي نجاحا في العالم. |
Agora, através da sua universidade, a Jumia pode ajudar um grande número de Jomos. | TED | الآن، خلال هذه الجامعة، لدى جوميا الإمكانية في مساعدة عدد كبير مثل جومو. |
em que os mercados "online", como a Gojek, na Indonésia, ou a Jumia, em África, ajudaram os ecossistemas dos seus negócios e as comunidades à sua volta. | TED | حيث أن التسوق عبر الإنترنت، مثل جوجيك في إندونيسيا أو جوميا في أفريقيا، ساهموا في النظم البيئية التجارية والتواصل عبر ذلك. |
a Jumia é equivalente à Amazon, em África. | TED | جوميا يعادل أمازون في أفريقيا. |
a Jumia é um dos únicos três unicórnios em toda a África. | TED | جوميا واحدة من 3 منصات في كل أفريقيا. |
Outro exemplo interessante é a Jumia. | TED | مثال آخر مشوق هو جوميا. |