Apesar de termos falado várias línguas, acho que ainda não tratámos de uma das línguas mais profundas, que é a língua da experiência. | TED | ورغم كل هذه اللغات التي نجيدها، إلّا أنني أعتقد أننا لم نُجِدْ واحدةً من أهم اللغات وأعمقها، وهي لغة التجربة. |
Um passeio é a desculpa perfeita para estares em contacto com Nova Iorque, e falar de nova a língua da cidade. | Open Subtitles | النزهة هي الطريق الامثل لإستعادة تعودي على مدينة نيويورك لنتحدث لغة المدينة مرة اخرى |
O francês normando passou a ser a língua da nova corte real embora os plebeus continuassem a falar anglo-saxão. | TED | لغة النورمان الفرنسية أصبحت اللغة الرسمية للبلاط الملكي الجديد، بينما استمر العوام في استخدام اللغة الأنجلوساكسون في تحدثهم. |
Se vocês estão inquietos ou estão a rir, ou já se levantaram, ou estão a começar a levantar-se, vocês falam a língua a que eu chamo carinhosamente a "língua da criança gorducha." | TED | إذا كنت تتململ الآن في مقعدك أو أنك تضحك أو وقفت فعلاً، أو شرعت بالوقوف، فإنك تتحدث لغة أُدلعها بالإطلاق عليها: "لغة من كان يعاني في طفولته من السمنة." |
Todos aqueles que se levantaram, falam a língua a que eu chamo "a língua da desconexão." | TED | بالنسبة لمن وقف فإنه يتحدث اللغة التي أحب أن أطلق عليها اسم "لغة انعدام التواصل." |
Estou aqui para te ensinar a língua da arte e da música. | Open Subtitles | أنا هنا لأعلمك لغة الفن والموسيقى |
Deixa-me ensinar-te a língua da popularidade. | Open Subtitles | - بالضبط! كاميرون ، اسحم لي الآن ان اعلمك لغة بأن تكون ذو شعبيه. |
Nem falas a língua da rapariga! | Open Subtitles | انت حتى لا تسطيع ان تتحدث لغة الفتاه |
E os "al" em álgebra, algoritmo, alquimia, e álcool, são apenas alguns dos vestígios que restam de um tempo em que o árabe era a língua da ciência. | Open Subtitles | وحرفي الـ "ال" في الجبر والخيمياء والكحول هي بعض من الأثار التي تبقت من الزمن الذي كانت فيه اللغة العربية لغة العلم |
a língua da comédia romântica. | Open Subtitles | لغة افلام الكوميديا الرومانسية |
Sejamos francos, é a língua da Internet, é a língua da finança, é a língua do controlo de tráfego aéreo, da música popular, da diplomacia. O Inglês está em todo o lado. | TED | لنكن واقعيين، فهي لغة الإنترنت، لغـة المــــــال، وهي لغة مراقبة الملاحة الجوية، لغة موسيقى الشعوب، العلاقات الدبلوماسية -- الانجليزية لغة حاضرة حيثما كان |
É alemão, a língua da disciplina. | Open Subtitles | إنها الألمانية لغة الإنضباط |
Só falam a língua da violência. | Open Subtitles | لا يفهمون سوى لغة العنف. |
É a língua da música! | Open Subtitles | إنها لغة الموسيقى ! |