Maria Rosa, os outros é que disseram que era a Virgem Maria, não a Lúcia. | Open Subtitles | ْ يا ماريا إن الآخرين هم الذين قالوا أنها السيدة العذراء وليست لوسيا |
Não acho que a Lúcia e os outros queiram perder as festas aqui em Fátima. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لوسيا والآخرين سيريدون أن تفوتهم المتعة في فاطيما |
Se vocês vão até à Cova hoje, irão sem a Lúcia. Ela vai connosco à festa de Santo António. | Open Subtitles | يا أطفال لو ذهبتم للكهف اليوم فستذهبون بدون لوسيا فهي ستذهب معنا لعيد القديس أنطونيوس |
Nem a Lúcia acredita mais. Ela não sairá de casa amanhã. | Open Subtitles | وحتى لوسيا لا تصدق هذا الآن لن تتحرك من المنزل غداً |
-Esta é a Lúcia que procura. -Não sou nada. | Open Subtitles | سيدي هذه هي لوسيا التي تبحث عنها |
Não a Lúcia, só eu e o Francisco. | Open Subtitles | ما عدا لوسيا فقط فرانشسكو وأنا |
a Lúcia saiu outra vez de casa. | Open Subtitles | - ما المشكلة؟ - لقد غادرت لوسيا مرة أخرى. |
-Deixa a Lúcia vir à porta. | Open Subtitles | ادعوا لوسيا عند الباب |
a Lúcia prepara-te um. | Open Subtitles | لوسيا ستحصل عليها لك. |
5.000 francos e podes foder a Lúcia. Solta-me. | Open Subtitles | -خمسة آلاف فرنك وتفعل مع لوسيا ما تشاء . |
-Queremos ver a Lúcia. | Open Subtitles | -دعنا نرى لوسيا |
Lá vem a Lúcia. | Open Subtitles | ها هي لوسيا |
-É a Lúcia dos Santos. | Open Subtitles | -إنها لوسيا |