Julia, a Lena posou para a fotografia, não foi? | Open Subtitles | جوليا لينا وقفت من أجل الصورة أليس كذلك؟ |
Tenho a certeza de que a Lena já praticou esgrima. | Open Subtitles | انا متاكد بان لينا كانت مسبقا في مدرسة للمبارزة |
Agora, o que gosto na Lena Horne, está a ver, a Lena Horne era uma senhora, e uma senhora sabe sempre quando se deve retirar. | Open Subtitles | مااحبه في لينا هورن لينا هورن كانت سيدة والسيدة تعرف متى ترحل |
Conheci a Lena há dois anos, num bar que conhecia de nome, o Ritual. | Open Subtitles | قابلت لينا منذ سنتين في ذلك النادي الذي سمعت عنه أسمه ريتيوال |
Só vim ver se era mesmo a Lena... | Open Subtitles | أتيت لأرى إذا كانت لينا لأرى إذا كانت هي |
a Lena devia ter-lhe dado a chave ou o código do alarme. | Open Subtitles | ربما لينا أعطته المفتاح أو رقم الحماية المنزلي |
Ele disse que a Lena seria o cão dele. | Open Subtitles | أي شيء في قتل وقال أنه سيجعل لينا كالكلب |
a Lena e o Oliver iam embora. | Open Subtitles | لينا وأوليفر كانا سيرحلون كانت سترحل عن جاسبر |
Mesmo que signifique destruir a Lena que você ama? | Open Subtitles | حتى لو عنى هذا تدمير لينا التي تحب؟ |
Fez-nos ir para o campo de tiro, a Lena ouviu um tiro e caiu redonda no chão. | Open Subtitles | جعلنا نذهب معه مكان الصيد لينا أصابها الذعر وإنهارت بكاءا |
Não acha que a sua filha tem o direito de se casar com a Lena? | Open Subtitles | ألا تظن أن ابنتك لديها الحق لتتزوج لينا ؟ |
Entre ti, a Lena e a minha mãe, vou enlouquecer. | Open Subtitles | أنت تعلم أنكم تقودونني للجنون، أليس كذلك؟ أنت ووالدتي و لينا |
Ela está na televisão. É a rapariga que a Lena ajudou hoje. | Open Subtitles | أنها في التلفاز هذه هي الفتاة التي ساعدتها لينا. |
a Lena não é nada mais do que uma linda mulher atrás do bar, e até que a divida esteja paga, ela é minha, e não tua. | Open Subtitles | لينا هنا ليس أكثر لي من فتاة جميلة خلف البار، و حتى يتم دفع الدين، هي ابنتي، وليس لك. |
Não somos como a Lena com as paredes cheias delas. | Open Subtitles | اقصد . ليس كما تفعل لينا . مع حائطها |
A Camille regressou, e a Lena já não precisa de ti, e não sabes que raio podes fazer. | Open Subtitles | كاميل عادت و لينا لم تعد بحاجة إليك و أنت لا تعلمين ما عليك فعله |
A Camille e a Lena foram as melhores coisas que me aconteceram desde sempre. | Open Subtitles | كاميل و لينا هُنّ أفضل ماحدث لي على الإطلاق |
a Lena terá de vir - amanhã e prestar declarações, está bem? | Open Subtitles | لينا ستحتاج للقدوم للإدلاء بشهادتها، مفهوم ؟ |
a Lena pode demorar um pouco a recuperar disso, mas acho que isso irá acontecer quando se aperceber que estás aqui para ficar. | Open Subtitles | ،ربما سيتطلب من لينا وقت للتأقلم مع الأمر لكن اعتقادي أنها ستتأقلم عندما تُدرك أنك هنا للبقاء |
Mas não quero magoar a Lena. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أذيّة لينا ولا أريدك أن تؤذي لينا |