| Vão violar a liberdade condicional numa semana. | Open Subtitles | يا رفاق سوف تنتهكون شروط الإفراج المشروط في غضون أسبوع |
| De contrário... Sabe como são as audiências para conceder a liberdade condicional. | Open Subtitles | خلاف ذلك , أنت تعرف أعضاء جلسات الإفراج المشروط |
| O pai chamava gente ao tribunal, cumprida a liberdade condicional. | Open Subtitles | لأنك كنت تدعو الناس بعد نهاية الإفراج المشروط إلى المحكمة |
| Prisão perpétua sem direito a liberdade condicional. | Open Subtitles | مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط |
| Ela depõe contra a libertação da minha mãe todos os anos, que é tudo o que o júri precisa para negar a liberdade condicional. | Open Subtitles | لقد تحدثت ضد إطلاق سراح والدتي في كلّ سنة الذي هو كل ما تٌريده اللّجنة لسماعه لرفض إطلاق السراح المشروط وذلك هو الصعب |
| Está pronto para a liberdade condicional em breve. | Open Subtitles | إنه على وشك أن ينال إطلاق السراح المشروط |
| Está bem, ele passa para o tribunal de narcóticos, reconhece a posse e aceita a liberdade condicional e tratamento continuado. | Open Subtitles | حسناً، عليه أن يردّ بأنه مذنب على تهمة حيازة المخدرات ويوافق على إطلاق سراح مشروط مع علاج يترافق وذلك |
| Compreendes que certas pessoas tiveram muito trabalho para manter a liberdade condicional do Shaun Manning o mais discreta possível. | Open Subtitles | بالتأكيد لاحظت أن بعض الأفراد لديهم تدبيراً خاصاً تسببوا بكثير من المشكلة بخصوص امكانية الإفراج المشروط عن شون مانينج |
| Foi condenada a uma pena de prisão, sem direito a liberdade condicional. | Open Subtitles | وحُكم عليها بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط. |
| Se fizeres o suficiente, até poderás ter direito a liberdade condicional. | Open Subtitles | أنت تفعل ما فيه الكفاية، حتى أنك قد تحصل على إمكانية الإفراج المشروط |
| Agora nunca hei-de ter a liberdade condicional. | Open Subtitles | الآن لن أستطيع تجاوز هذا الإفراج المشروط |
| Nem sequer com a liberdade condicional! | Open Subtitles | - أنا لا أحتاج حتى هذا الإفراج المشروط - من الذى تحدث عن إفراج مشروط ؟ |
| ele tem de conseguir a liberdade condicional. | Open Subtitles | يجب أن يحصل على هذا الإفراج المشروط |
| Violaram a liberdade condicional. | Open Subtitles | لقد خرقت شروط إطلاق السراح المشروط |
| Se violar a liberdade condicional, por exemplo dando-se com um criminoso conhecido, podem revogá-la. | Open Subtitles | إن انتهك إطلاق السراح المشروط .. بواسطة ، مثلاً .. التعامل مع مجرم معروف فبإمكانهم إبطال الزواج - وإعادته للسجن - |
| Sr. Evans, como deve estar ciente, para obter a liberdade condicional no Estado do Tennessee, a votação tem de ser unânime. | Open Subtitles | سيد "إيفانز"، أنت تدرك حتماً أن حصولك على إطلاق السراح "المشروط في ولاية "تينيسي يحتاج إلى تصويت بالإجماع |
| Por violar a liberdade condicional. | Open Subtitles | خرق إطلاق السراح المشروط |
| a liberdade condicional precoce foi cancelada. | Open Subtitles | تم إلغاء إطلاق السراح المشروط |
| Sem mesada durante um mês, e depois terás uma audiência para a liberdade condicional. | Open Subtitles | أنتي معاقبة لمدة شهر و بعد ذلك سيكون لديكِ جلسة استماع لإطلاق سراح مشروط |
| Por violar a liberdade condicional? | Open Subtitles | سأحتاج إلى زنزانة محمية لأجل إخلال إطلاق سراح مشروط ؟ |