Não, mme., é necessário que eu vá a Londres. | Open Subtitles | لا يا سيدتى ,من الضرورى الذهاب الى لندن. |
E então voltei a Londres, e fui ver este companheiro, Jude Law. | TED | وبعدها رجعت الى لندن وذهبت لرؤية الشاب جود لو |
Depois contou-te do outro tipo. Vai a Londres. Assusta-a! | Open Subtitles | ثم أخبرتك عن الشاب الآخر ، اذهب للندن ، وهذا سيخيفها |
Sabe, Inspector-Chefe, esta visita a Londres perturba-me. | Open Subtitles | هل تعرف يا سيدي المفتش هذة الزيارة للندن انها تزعجني |
Eu não conheço o piloto nem a tripulação do avião que me trouxe ontem até aqui a Londres. | TED | أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن. |
Muitos anos mais tarde de regresso a Londres, Darwin olhou para os seus dados e começou a desenvolver uma explicação, e essa explicação era a Teoria da Selecção Natural. | TED | بعد سنوات طويلة في لندن بدأ داروين في النظر في بياناته مرة أخرى و بدأ في تطوير تفسير و هذا التفسير كان هو نظرية الاختيار الطبيعي |
- Está bem. Vamos a Londres por uns dias. | Open Subtitles | سنذهب ل"لندن" لبعض الأيام |
Estou a ir a Londres. Tenho de passar a Primavera lá. | Open Subtitles | اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع |
Última chamada para embarque no voo 2 com destino a Londres, "Heathrow". | Open Subtitles | النداء الأخير للرحلة رقم 2 المتجهة إلى مطار هيثرو بلندن |
Então será muito fácil regressar a Londres. | Open Subtitles | ومن هناك تكون العودة الي "لندن" سهله بالنسبة لكم |
A nossa viagem de autocarro levou-nos de São Francisco a Londres, Tínhamos trocado de autocarro no Oceano Atlântico. | TED | رحتلنا بالباص أخذتنا من سان فرانسيسكو الى لندن. نقوم بإستبدال الباصات عند البرك الكبيرة. |
Agora o importante é levá-lo a Londres o mais rápido possível. | Open Subtitles | و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن |
Adeus. Venha-me ver quando for a Londres. | Open Subtitles | الى اللقاء, تعالى وقومى بزيارتى لو حدث وحضرت الى لندن |
Brian disse-me que ela voltou a Londres casada. | Open Subtitles | وقد اخبرنى براين انها عادت الى لندن الآن و تزوجت |
Está a ficar frio. O Sr. Keats foi a Londres sem casaco. | Open Subtitles | فاني ادخلي الجو بارد لقدذهب كيتس للندن بدون معطفه |
Bem, para começar, ele deu-te a ti e à Lyndsey uma viagem de borla a Londres, onde, inexplicavelmente, decidiram todos vestir-se como turistas japoneses. | Open Subtitles | لسبب واحد، انه اعطاك انت وليندسي رحلة مجانية للندن الذي جعلكم تقررون بشكل غير مفهوم |
Quer dizer que ainda teria tempo de ir e voltar a Londres? | Open Subtitles | أتعنين أنه كان هناك وقت كافٍ ليذهب للندن ويعود؟ |
Deve chegar a Londres hoje à noite, vindo de Joanesburgo. | Open Subtitles | من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج |
O vôo 862 com destino a Londres está em check-in. | Open Subtitles | ,الرحلة 862 المتوجهة إلى لندن ^ الرجاء التوجه إليها |
Sr. Gandhi tenho instruções de levá-lo a Londres, a um Congresso Governamental Multipartidário, afim de discutirmos a possibilidade de uma independência da Índia. | Open Subtitles | سيد غاندي لدي أوامر بأن أطلب منكم حضوركم لمؤتمر حكومي في لندن |
Es chamado a Londres, imediatamente. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك في كل مكان يحتاجونك في لندن هذه اللحظه |
O meu irmão Charles pensou que o assunto que o leva a Londres se resolveria em alguns dias, mas nós estamos certos do contrário. | Open Subtitles | تشارلز ظن فى البداية أن عمله فى لندن قد يستغرق بضعة أيام ولكننا متأكدون أن الأمر لن يكون كذلك |
- A unidade central está perdida, mas com o portátil devemos conseguir ligar-nos a Londres. | Open Subtitles | حسنا، ان الشاشة الرئيسية لا امل منها ولكن الكمبيوتر المحمول يجب ان يتصل بلندن |
- Comandante, porque foi a Londres? - OSA. | Open Subtitles | لملذا غادرت الي لندن أيها القائد ؟ |
Tenho um trabalho difícil. Tenho mesmo de voltar a Londres com uma resposta positiva. | Open Subtitles | انا اعمل بوظيفة صعبة يجب علي العودة إلي لندن برد إيجابي |