"a longa noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليل الطويل
        
    • الليلة الطويلة
        
    Ou o que se seguiu entre nós, ela e eu, durante a longa noite. Open Subtitles أو ما استجدّ في علاقتنا عبر الليل الطويل
    a longa noite chegou. Open Subtitles لقد حان الليل الطويل
    Mas a longa noite aproxima-se do fim. Open Subtitles لكن الليل الطويل يأتي لنهايته
    a longa noite de medo está finalmente no fim. Open Subtitles الليلة الطويلة من الخوف شارفت على الانتهاء
    - Só há uma forma. Tendes de vos tornar rei antes que a longa noite comece. Open Subtitles يجب أن تصبح ملكاً قبل بداية الليلة الطويلة
    Até que a longa noite terminou. Open Subtitles حتّى إنتهى الليل الطويل.
    Quando a longa noite regressar, preciso de estar preparado. Open Subtitles عندما يحلُّ (الليل الطويل) مرَّة أخرى.. لابُدَّ أن أكون مستعداً.
    E se disserdes a todos os Meistres na Cidadela para pesquisar escritos em todos os pergaminhos sobre a longa noite, poderão descobrir algo que nos permita derrotar o Exército dos Mortos de uma vez por todas. Open Subtitles وإذا أخبرت كل حكيم في "مقر الحكماء" بأن يبحثوا في كل كلمة في كل مخطوطة بالية عن الليل الطويل فقد يجدون شيئاً يقودنا إلى هزيمة "جيش الأموات" إلى الأبد
    O medo é para a longa noite, quando o Sol se esconde durante anos e as crianças nascem e vivem e morrem na escuridão. Open Subtitles الخوف في "الليلة الطويلة"، حين تغيب الشمس لسنوات، حين تولد الأطفال، تعيش وتموت في الظلمات
    Queria ir mais para sul, o mais para sul possível, antes que chegue a longa noite. Open Subtitles عزمت التوغل جنوباً أبعد مسافة ممكنة قبل حلول "الليلة الطويلة
    a longa noite está a chegar e os mortos vêm com ela. Open Subtitles الليلة الطويلة قادمة ومعها يأتي الموتى
    a longa noite está a chegar. Open Subtitles الليلة الطويلة قادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more