É como a lua-de-mel que nunca tivemos. | Open Subtitles | إنه مثل شهر العسل الذي لم نحصل عليه أبدا |
Acabei de informar o meu pessoal que vou tirar o próximo mês de férias para dar à minha mulher a lua-de-mel que ela sempre quis. | Open Subtitles | حسناً،لقدأخبرتالموظّفينللتوّ.. أنني سآخذ الشهر القادم إجازة لأعطي زوجتي شهر العسل الذي أرادته دائماً |
Eles querem dar à fêmea, urso, girafa, o que for, a lua-de-mel que nunca tiveram. | Open Subtitles | بل لأنهم يريدون أن يعطوا إنثى الدب، الزرافة، أياً يكن.. شهر العسل الذي لم يحظون به |
Esta não é a lua-de-mel que tinha em mente. | Open Subtitles | هذا ليس شهر العسل الذي كنت أخطط إليه |
Não é propriamente a lua-de-mel que planearam. | Open Subtitles | ليس تماما شهر العسل الذي خططتم له |
Vão e tenham a lua-de-mel que merecem. | Open Subtitles | اذهبا في شهر العسل الذي تستحقانه |
Com certeza vão para Montana, talvez para a lua-de-mel que o marido nunca lhe deu. | Open Subtitles | -هما ذاهبتان بالتأكيد إلى (مونتانا )، ربّما لقضاء شهر العسل الذي لمْ يمنحه زوح (كلير) لها أبداً. |