"a máscara de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قناع
        
    Ao fim de um minuto, quando isso não estimulou o bebé correu para ir buscar a máscara de bebé e a outra foi buscar a sucção. TED وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة.
    Coloque a máscara de oxigénio, vou ver o que se passa. Open Subtitles قم فقط بتثبيت قناع الأكسجين سوف أذهب لتفقد الأحوال
    O anormal com a máscara de gás é Karl Ruprecht Kroenen, o principal assassino de Hitler e líder da Sociedade Oculta de Thule. Open Subtitles كائن غريب , يرتدى قناع غازات كارل ربريكت كرونين قائد انه افضل قناصين هتلر ورئيس مجتمع ثيول أوكولت
    Eles julgavam que ele estava finalmente morto, mas, mal lhe viraram costas, os seus olhos frios, mortiços abriram-se sob a máscara de hóquei e ele ergueu-se empunhando a faca... Open Subtitles لقد إعتقدوا أنه قد مات أخيرا لكن عندما إستعدوا للرحيل بعيدا فتح عينيه الباردتين خلف قناع الهوكى السميك
    Tire a máscara de esqui. Parece o Weather Underground. Open Subtitles إنزع قناع التزلج أشعر وكأنني أحادث رجل الأحوال الأرضية
    Preciso de saber se reconhece o fantasma, o tipo com a máscara de esqui. Open Subtitles أحتاج أن أعلم أن كنت ميزت الشبح، الرجل ذو قناع الثلوج
    Se ela precisava disfarçar-se, porquê a máscara de um velho? Open Subtitles لو احتاجت التمويه فلماذا قناع لرجل عجوز ؟
    Estavas a usar a máscara de gás. Estava muito fumo. A casa a cair à tua volta. Open Subtitles "لقد كنتِ ترتدين قناع الغاز، خاصكِ وكان المكان مليء بالدخان، وكان البيت يتداعى من حولكِ"
    Queres que entrem pessoas enquanto estou a usar a máscara de galinha e estás a cacarejar e a fornicar? Open Subtitles هل أردت أن يأتي أشخاص هنا و انا مرتدية قناع دجاجة و انت تضاجع و تصدر أصوات الدجاجة.
    E a área onde o tipo com a máscara de hóquei mata todos os campistas? Open Subtitles ماذا عن مكان التخييم حيث الرجل ذو قناع الهوكي يقتل كلّ المخييمين؟
    Estamos a tratar de si, xerife, mas tem que manter a máscara de oxigénio. Open Subtitles سنعتني بك أيها المأمور، لكن عليك إبقاء قناع الأكسجين على وجهك.
    O fogo queimou a máscara de um tipo. Open Subtitles النار قد أحرقت قناع أحد الرجال تماماً
    Depois, tiraste a máscara de energia e eras a Cameron Diaz. Open Subtitles ثم ازلت قناع الطاقة وكنت كاميرون دياز
    E a máscara de gás parece estar fundida com a carne, mas não vejo quaisquer queimaduras. Open Subtitles ويبدو أن قناع الغاز قد التحم بالرأس لكنيلاأرىأيحروق .
    Eu sou o Steve-O e isto é a máscara de Peidos. Open Subtitles أنا ستيف أوو وهذا هو قناع الريح
    Agora a máscara, a máscara de esqui que foi encontrada no apartamento do réu marcada como prova E. O que nos pode dizer acerca dela? Open Subtitles الآن القناع, قناع التزلج الذي وجد في شقة المتهم المشار إليه بالدليل-إي
    Tenho a máscara de gás posta, por isso o bastão não funciona comigo. Open Subtitles لديّ قناع للغاز، عصاكِ لن تنجح.
    Agrada-lhe a depilação e a máscara de macaco? Open Subtitles أتحدث معك وسيط الحلاقة مع قناع قرد؟
    Luca, dê-me a máscara de oxigénio atrás de si. Open Subtitles لوكا, ناولني قناع الأكسجين خلفك
    É a máscara de soldador que encontramos no local do crime. Open Subtitles - وهذا هو قناع لحام وجدنا في مكان الحادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more