"a mãe a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدتها
        
    • أمي إلى
        
    Mesmo com a mãe a morrer, podes levar anos. Open Subtitles حتى لو كانت والدتها مصابة بمرض، بإمكانك التقرب
    Ela pode amá-lo um pouco, mas sobretudo eu diria que quer chocar a mãe, a quem por acaso ela odeia. Open Subtitles قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها
    Quando a mãe a tentou contactar, ela devolveu esta carta. Open Subtitles عندما حاولت والدتها الاتصال بها ردت عليها بهذا الخطاب.
    Pai vais mesmo levar a mãe a Atlantic City? Open Subtitles أبي, هل حقاً ستأخذ أمي إلى مدينة أطلانتيك؟
    Nunca terias apresentado a mãe a um advogado lindo e eu não existiria. Open Subtitles أو أدخلت أمي إلى محام شاب وسيم في قاعة المحكمة الخاص بك، وأود أن لا وجود لها.
    E vamos ter de levar a mãe a casa em segurança, Open Subtitles و أن نعمل على وصول أمي إلى موطنها بأمان
    E a razão por que ela trouxe a mãe é que esta criança de 6 anos tinha estado a ensinar a mãe a ler e a escrever. TED وسبب جلبها لأمها أن هذه الطفلة ذات الست سنوات كانت تعلّم والدتها كيف تقرأ وتكتب.
    Agora, sou uma chorona que pôs a mãe a implorar que convidassem a lorpa. Open Subtitles والأن أنا الطفلة الباكية والتي جعلت والدتها تتصل وتتوسل كي يقوموا بدعوة المعقدة
    Ela era forçada a olhar para a mãe a arrancar o coração do bebé com um punhal de pedra. Open Subtitles أجبرت على مشاهدة، كما والدتها ستخفض قلب هذا الطفل خارج مع خنجر الحجر.
    Estava com a mãe a comprar gomas na mercearia e teve um aneurisma. Open Subtitles كانت تتسوّق في متجر البقالة لشراء ذرة الحلوي مع والدتها أصيبت بنوع من تمدد الأوعية الدموية في المخّ
    a mãe a levou ao hospital. Open Subtitles لا تقلق ، سوف تصتحبها والدتها إلى المستشفى. مــنـــتـــديــــات الـــــكــــيــــــف
    Achas que ela não se ia importar se levasse a mãe a jantar fora? Open Subtitles هل تظنين إنها تُمانع لو أصطحبت والدتها لتناول العشاء؟
    Limpei-a para que a mãe a não visse naquele estado. Open Subtitles نظفتها كي لا تراها والدتها في هذه الحالة.
    Achas mesmo que a mãe a matou? Open Subtitles هل حقا تعتقدين بأن والدتها قتلتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more