A mãe disse que podias voltar para casa se quiseres. | Open Subtitles | أمي قالت أنه بامكانك أن تعود للمنزل أن أردت |
A mãe disse que lhe mijaste na perna quando tinhas 3 anos. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات |
A mãe disse que tinha arranjado um emprego numa plataforma de petróleo. | Open Subtitles | لقد قالت أمي أنك تعمل على ناقلة للنفط؟ |
Mas A mãe disse que podia esperar o autocarro sozinho. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي |
A mãe disse que o teu trabalho tinha feito de ti um paranóico. | Open Subtitles | قالت أمي أن مهنتك جعلتك حَذِر |
A mãe disse que o Exército ligou para casa, à tua procura. | Open Subtitles | قالت أمي إن الجيش اتصل بمنزلنا، بحثاً عنك |
A mãe disse que não havia uva suficiente, por isso está misturado com cereja. Está bem? | Open Subtitles | أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟ |
A mãe disse que tens que me deixar entrar ou é prescrição. | Open Subtitles | امي قالت يجب أن اشترك في النادي، وإلا ستكون روشتة |
Bem, A mãe disse que tinhas bons amigos agora. | Open Subtitles | أمي قالت أنه أصبح لديك أصدقاء جيدين الأن. |
Mas A mãe disse que podes arranjar um emprego e ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أنه يمكنك أن تجد وظيفة وتكسب الكثير من المال |
A mãe disse que não devia abraçar-te. | Open Subtitles | أمي قالت أنه لا ينبغي عليّ عناقك |
A mãe disse que eu tinha que ir-me embora. | Open Subtitles | أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن. |
E nada de choros. A mãe disse que choraste da última vez. | Open Subtitles | ولا تبكي أمي قالت أنك بكيت في المرة السابقة |
As minhas suspeitas estavam certas... A mãe disse que não foste a casa passar o Ano Novo. | Open Subtitles | ...كانت شكوكي صحيحة قالت أمي أنك لم تذهبي قط للمنزل في حفلة رأس السنة |
- A mãe disse que tinhas morrido. - Bom, está bem. | Open Subtitles | قالت أمي أنك ميت حسناً |
A mãe disse que não se queimaria no fundo se o mexesse. | Open Subtitles | أمي قالت أن القاع لن يتحمص لو انكِ حركته |
A mãe disse que toda a família sabia. | Open Subtitles | قالت أمي أن العائلة كلها تعرف |
A mãe disse que adoravas Nova Orleães mais do que tudo. | Open Subtitles | قالت أمي إن (نيو أورلينز) أحب البقاع إليك. |
A mãe disse que ele é bona fide. | Open Subtitles | أمي تقول أنه رجلٌ صادق. |
A mãe disse que o encontraram numa velha casa na rua Shadowbrook. | Open Subtitles | امي قالت بأنهم وجدوها في بيت قديم على طريق شادوبروك |
A mãe disse que me fazias o nó. | Open Subtitles | امى تقول انه يمكنك ربط هذه لى |
A mãe disse que devias ter levado o circo para a Escócia. | Open Subtitles | امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا |
A mãe disse que era no desfiladeiro. | Open Subtitles | أخبرتني أمي أن أذهب من خلال ذاك الأخدود |
A mãe disse que ela mudou para o seu quarto para dormir num colchão diferente. | Open Subtitles | قالت أمي أنها تحولت إلى غرفتك .لتنام على فراش مختلف |
A mãe disse que viriam. Vamos dar-lhes algum tempo. | Open Subtitles | قالت أمّي أنّهما سيأتيان، لنمنحهما مزيدًا من الوقت |
A mãe disse que o Juiz ia fazer todo o tipo de perguntas. | Open Subtitles | تقول أمي أن القاضي سيسأل جميع الأسئلة. |
Karl. Adivinhe? A mãe disse que pode ficar na nossa garagem. | Open Subtitles | " كارل " احزر ماذا تقول امي يمكنك البقاء معنا في الكراج |