"a mãe e o pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمي وأبي
        
    • أبي وأمي
        
    • أمي و أبي
        
    • امي وابي
        
    • أمّي وأبي
        
    • أبي و أمي
        
    • ماما وبابا
        
    • الأم والأب
        
    • أمه وأبيه
        
    • امي و ابي
        
    • أبى و أمى
        
    • أبى وأمى
        
    • أمى و أبى
        
    • أمك وأبوك
        
    • أمي وابي
        
    A mãe e o pai estão a divertir-se à grande. Open Subtitles أمي وأبي حقاً يمرحون طالما أنهم لا يؤذون أحداً
    Não percebias porque A mãe e o pai pagavam a minha pós graduação, mas não te compravam um carro. Open Subtitles لم تستطعي تصديق لم أمي وأبي ،قد يدفعون لمدرسة عليا من أجلي لكن لن يشتروا سيارة لك
    A mãe e o pai juntos na Central. Open Subtitles أمي وأبي جانباً إلى جنب في مصنع الطاقة النووية
    A mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. Open Subtitles أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة
    A mãe e o pai estavam casados e amavam-se apaixonadamente. Open Subtitles أمي و أبي كانا متزوجين و شديديّ الحب لبعضهما
    A mãe e o pai estão lá fora com os vizinhos que costumavam odiar como se fossem velhos amigos. Open Subtitles امي وابي يجلسان في الخارج مع الجيران الذين اعتادوا ان يكرهوهم يتحدثون كما لو انهم افضل اصدقاء
    Tenho a certeza que vai haver sarilhos. A mãe e o pai discordam em relação a tudo. Open Subtitles سيكون هناك مشكلة أمي وأبي كثيراً ما يختلفان
    Bom, A mãe e o pai não têm muito jeito para isto de serem pais. Open Subtitles حسناً أمي وأبي مسؤوليات الأبوة هما ليسا بارعين فيه
    A mãe e o pai gastaram muito dinheiro com este tipo, que tem boa reputação. Open Subtitles أمي وأبي انفقتوا ثروة على هذا الرجل ـ لديه سمعة جيدة للغاية ـ طبقاً لمن؟
    Esse cérebro é a única coisa... que pode evitar que A mãe e o pai de serem mutantes. Open Subtitles العقل هو الذي يبقي أمي وأبي على قيد الحياة
    Temos de salvar A mãe e o pai. Só eles podem parar os robots. Open Subtitles يجب علينا حماية أمي وأبي فقط هما يمكنهما إيقاف الآليون
    Por que não estás a ajudar A mãe e o pai com o espectáculo? Open Subtitles كيف يعقل أنك لا تساعد أمي وأبي في العرض؟
    A mãe e o pai estão com o casamento em ruínas, e eles devem ultrapassar isso em terapia... para se certificarem que não se parte. Open Subtitles أمي وأبي زواجهما في خطر وعليهما حل مشاكلهما بالعلاج كيلا ينهار الزواج
    A mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    Bem, mas tenho boas notícias. A mãe e o pai estão a começar a ceder. Open Subtitles على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا
    Se A mãe e o pai descobrem o que se passa de facto aqui, matam-nos. Open Subtitles لو علما أمي و أبي عن ما يحدث فعلا ً هنا, سيقومون بقتلنا.
    Se A mãe e o pai não fornicarem este mês, estou lixado. Open Subtitles إذا أمي و أبي لم يعبثوا مع بعضهم هذا الشهر ، فأنا سينتهي أمري
    A mãe e o pai fizeram com que nascesse muito cedo. Open Subtitles امي وابي جعلوه ياتي مبكرا بطريقة او باخرى
    Will, A mãe e o pai vão matar-nos quando descobrirem o que fizemos. Open Subtitles ويل, أمّي وأبي سيقتلوننا حين يعرفون ما فعلناه
    Se eles descobrem... A mãe e o pai vão achar que foi um erro terem-me adoptado. Open Subtitles لوعرفوا, سيعتقد أبي و أمي أنهم أخطأوا بأنهم تبنوني
    A mãe e o pai sairam a correr e recolheram a Michelle, deixando-me lá fora... e ali fiquei... Open Subtitles ماما وبابا أتو جريا وأخذو ميشيل ودخلو وتركوني بالخارج تركوني بالخارج بذراعي المجروح
    Não temos regras, nem guião, nem normas quanto ao que fazer quando aparece uma criança, agora que A mãe e o pai andam a ganhar o pão. TED ليست لدينا قواعد أو مخطوطات أو معايير لما يجب أن نفعله عندما ننجب طفلًا الآن وقد أصبح كل من الأم والأب معيلًا.
    No 10.º ano tentou matar-se quando um miúdo, que ainda podia ir para casa ter com A mãe e o pai, teve a audácia de lhe dizer: "Ultrapassa isso." TED حاول قتل نفسه في الصف العاشر عندما قيل له من يستطيع الذهاب إلى المنزل إلى أمه وأبيه بوقاحة، "انته من ذلك."
    Nada. É só uma coisa que eu ouvi A mãe e o pai a falarem, ok? Open Subtitles لا شيء.انة فقط شيء سَمعت امي و ابي يَتحدّثانِ عنه، حسنا؟
    Não "eles". A mãe e o pai. Open Subtitles . ليس هم,أقصد أبى و أمى
    Não podes acusar A mãe e o pai de andar rodeando e depois calar-me quanto tento falar contigo. Open Subtitles لا يمكنُكِ أن تتهمى أبى وأمى بخنقِك، وتصدّينى عند محاولتى التكلّم معكِ
    Assim A mãe e o pai podiam pagar a alguém para ouvir os teus pensamentos e nós ficávamos livres disso! Open Subtitles عندها أمى و أبى سيقومون بدفع مئتى دولار فى الساعة لشخص ليستمع إلى أفكارك بدلاً منّا
    A mãe e o pai precisam de ter uma pequena conversa, está bem? Open Subtitles يحتاج أمك وأبوك أن يتكلما قليلاً -حسناً يا حبيبي؟ -سآتي لأتمنى لك ليلة سعيدة، حسناً؟
    Fica deprimido para o resto da vida e pensa se deverias ter saído, embora seja tarde demais, porque és velho e ainda vives com A mãe e o pai. Open Subtitles اجل ابق تعيسا لبقية حياتك وتسائل دائما اذا كان عليك الانتقال ولكن فات الأوان الآن لأنك اصبحت هرما واصلع وتعيش ما أمي وابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more