a música que ela tocava, transformou tudo num incrível show de luzes. | Open Subtitles | الموسيقى التي كانت تعزفها لقد حولت كل شيء لعرض ضوئي مذهل |
a música que estava a tocar faz parte da estratégia de sedução? | Open Subtitles | تلك الموسيقى التي كانت تُعزف، هل ذلك جزء من إستراتيجيّة إغوائك؟ |
Era essa a música que eu ouvia, todos os dias, e é essa a música que muitas outras raparigas ouvem, todos os dias, quando não fazem algo que a sua comunidade precisa que façam. | TED | كانت هذه هي الموسيقى التي أسمعها كل يوم وهي الموسيقى التي تسمعها الفتيات كل يوم عندما لا يفعلن ما يطلبه منهن المجتمع |
Era a música que tocava quando te vi pela primeira vez. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي كنت أسمعها في أول مرة أراك بها |
Qual é a música que costumas cantar que eu odeio? | Open Subtitles | ماهي تلك الأغنية التي يغنيها و أنا أكرهها؟ |
a música que vamos tocar é das mais populares de sempre. | Open Subtitles | الاغنية القادمة التى سنقوم بعزفها لكم... هى واحدة من الأغانى الكلاسيكية المفضلة. |
a música que ouvia eram as bombas e o disparar das armas. | TED | الموسيقى التي أعتدت على سماعها هي القنابل ونيران الرشاشات. |
Nós conseguimos, mas por vezes aqueles sítios não pareciam muito apropriados para a música que estava fazendo ou que tinha feito. | TED | لقد نجحنا فيها، و لكن أحيانا بعض تلك القاعات لم تبدو متماشية تماماً مع الموسيقى التي كنت اؤلفها أو كنت قد ألفتها. |
E de certa forma, a música que estavam a compor para este lugar funciona perfeitamente. | TED | و بطرق عدة، فإن الموسيقى التي يكتبونها لتُعزف في تلك الأماكن ملائمة لها تماماً. |
Não não, essa é a música que se ouve quando ele se liga. | Open Subtitles | لا، إنّها الموسيقى التي تسمعها عند تشغيله |
Esta foi a música que eles ouviram. Repetidamente, o meu avô mesmo me disse. | Open Subtitles | أخبرني جدي أن هذه هي الموسيقى التي كان يسمعونها مراراً وتكراراً |
É a música que ouvi na minha cabeça. De alguma forma, dei-ta. | Open Subtitles | هذه الموسيقى التي سمعتها في .رأسي وبطريقة ما نقلتها لكَ |
Gravaste a música que eles passaram? | Open Subtitles | هل قُمتِ بتسجيل الموسيقى التي كانت على تعرض؟ |
O que acontecia, quando ele dava a idosos com doenças mentais, a música que eles tinham adorado. | Open Subtitles | ما يحدث عندما يُعطي كبار السن المصابين بالخرف الموسيقى التي أحبوها |
Se encontrarmos a música que as pessoas conhecem, há estímulo e comunicação e as pessoas não se fecham. | Open Subtitles | إن عثرت على الموسيقى التي يحبونها فإنها تحفزهم وتساعدهم على التواصل |
Não pude deixar de ouvir a música que estava a cantar. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها نعم. |
O homem que lhe retirou a música que tanto ama, que lhe negou os prazeres das suas lições, que até se recusou a marcar as sepulturas dos filhos. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ منكِ الموسيقى التي تحبينها حرمكِ من المتعة في الحصص و الذي رفض أن ينقش قبر بأسمهم |
Se é esta a música que queres, está feito, querida. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي الأغنية التي تريدينها فليكن ذلك حبيبتي |
Era essa a música que estava a tocar quando a fotografia se partiu. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي كانت دائرة عندما انكسرت الصورة |
Então, esta é a música que vou cantar no teu casamento. Aqui vamos nós. Sei que tu sabes. | Open Subtitles | لذا, هذه الأغنية التي سأغنيها بزفافكِ أعلم أنكِ تعلمينها |
a música que vamos tocar é das mais populares de sempre. | Open Subtitles | الاغنية القادمة التى سنقوم بعزفها لكم... . هى واحدة من الأغانى الكلاسيكية المفضلة. |
a música que vamos tocar é das mais populares de sempre. | Open Subtitles | الاغنية القادمة التى سنقوم بعزفها لكم... هى واحدة من الأغانى الكلاسيكية المفضلة. |