"a madeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخشب
        
    • الأخشاب
        
    • الحطب
        
    a madeira. Sabemos que quanto a floresta, é uma escolha. TED لذا، الخشب. نعلم أنه في موضوع الغابات، إنه خيار.
    Ele ia construir um barraco lá atrás. Usamos a madeira. Open Subtitles كان يخطط لبناء مخزن وراء المنزل سوف نستخدم الخشب
    Soa bem, mas eu não sei muito sobre a madeira. Open Subtitles يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب.
    As pessoas usaram a madeira das casas deixadas pelos judeus como combustível. Open Subtitles المنازل التى تم إخلائها من اليهود أنتزعت منها الأخشاب لأستعمالها كوقود
    Posso empilhar a madeira para facilitar o fluxo de ar que maximizaria oxigénio para a combustão ideal. Open Subtitles يمكنني وضع الحطب بشكل مخروطي لتسهيل تدفق الهواء سيزيد هذا من كمية الأكسجين للاحتراق الأمثل
    É uma trilha de pântano. a madeira tem 2000 anos. Open Subtitles ،إنه أثر مستنقع قطعة الخشب هذه بعمر 2,000 سنة
    Os homens acendiam uma tocha e quando a madeira estava muito gasta, eles raspavam a tocha na parede para reacender a chama. Open Subtitles هنا لديكم علامات ضرب شعلة قد يكون الرجل أنار طريقه بالشعلة و عندما وصلت النيران إلى الجزء السفلي من الخشب
    Mas feita de alguma coisa mais dura que a madeira. Open Subtitles لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب.
    Acho que a madeira está bem assim, não é preciso ficar maior. Open Subtitles أعتقد أن الخشب ملائم كما هو لا نريده أن يكون أكبر
    Há relatórios, por volta de 1920, sobre sessões espíritas em que a madeira, o metal e o vidro ficavam curvados. Open Subtitles هناك تقارير ، في العشرينيات عن جلسة تحضير أرواح حيث الخشب ، المعدن وحتى الزجاج يمكن أن يلتوي
    Mas a madeira é o material de que mais gosto. Vou-vos contar a história da madeira. TED ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب.
    Gosto de pensar que a madeira põe impressões digitais da Mãe Natureza nos nossos edifícios. TED أحب أن أفكر بأن الخشب يعطي بصمات للطبيعة الأم في مبانينا.
    Este desafio significa que temos de pensar em novas maneiras. a madeira fará parte dessa solução. Vou-vos contar porquê. TED التحدي يعني أن نبدأ التفكير بطرق جديدة، وأعتقد أن الخشب سوف يكون جزء من ذلك الحل، وسأخبركم قصة اعتقادي هذا.
    Enquanto arquiteto, a madeira é o único material material grande, com o qual posso construir, que já cresceu sob o poder do sol. TED الخشب هو المادة الوحيدة، وهو مادة كبيرة، أستطيع كمهندس معماري البناء بها وهي مادة نمت بقوة الشمس.
    a madeira é o único grande material de construção com o qual posso construir, que faz essas duas coisas. TED الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة أستطيع البناء به وهو بالفعل يقدم كلا الحلين.
    Construiremos caminhos... e usaremos a madeira para construir pontes onde é necessário. Open Subtitles سنُعبّد الطرق ، سنستخدم الأخشاب لبناء الجسور على القنوات
    O primeiro passo é familiarizar-se com a madeira. Open Subtitles أأول شيء علينا أن نتعلمه هو أن نعرف أنواع الأخشاب
    a madeira é de uma Betula uber, uma sub-especie de arvore redonda do videoeiro da folha que foi extinto desde 1800. Open Subtitles الأخشاب من بيتولا أبر نوع ثانوي من أوراق شجرة البتولا المستديرة وقد إنقرض منذ عام 1800
    Tu é que ateaste o fogo, aonde apanhaste a madeira? Open Subtitles أنت من أشعل النار من أين أحضرت الحطب ؟
    - Estão com medo. - Claro que estão. Vamos, coloque a madeira no fogo! Open Subtitles لا تقف عندك هناك، ضع الحطب على النار
    a madeira arde a 426ºC. Open Subtitles نار الحطب تحترق بدرجة 800 فهرانهايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more