"a maior parte das crianças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معظم الأطفال
        
    Havia um programa de televisão sobre empregos que a maior parte das crianças não conhece. TED كان هناك برنامج في التلفزيون عن الوظائف التي يجهلها معظم الأطفال.
    Aos 12 meses, a maior parte das crianças consegue imitar as ações propositadas dos outros. TED وفي عمر 12 شهراً يكون معظم الأطفال قادرين على تقليد الأفعال المقصودة التي يقوم بها الأخرون
    E quando chegam a adultos, a maior parte das crianças já perdeu essa capacidade. TED وبحلول فترة البلوغ يفقد معظم الأطفال هذه القدرة.
    E depois dos quatro anos, a maior parte das crianças mente. TED وبعد عمر أربع سنوات، كذب معظم الأطفال.
    A comida de cantina é uma coisa que a maior parte das crianças — 31 milhões por dia — comem duas vezes por dia, a maior parte das vezes — pequeno-almoço e almoço — 180 dias por ano. TED غذاء المدرسة هو شئ يتناوله معظم الأطفال -- 31 مليون يومياً في الواقع -- مرتين في اليوم، أكثر في أغلب الأحيان، الفطور والغداء، 180 يوماً سنوياً. لذا يمكنكم القول أن غذاء المدرسة مهم للغاية، حقاً،
    - Pois, a maior parte das crianças gosta. Open Subtitles معظم الأطفال يحبون ذلك
    Bem, a maior parte das crianças acham que encontraram o paraíso quando põem os olhos na magia da Terra do Nunca. Open Subtitles {\pos(190,230)}معظم الأطفال يعتقدون أنّهم وجدوا ''الجنّة عندماتقع أبصارهم على سحر ''نيفرلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more