E se estas vozes que ouves te estiverem a manipular? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الاصوات التي تسمعينها تتلاعب بك ؟ |
Nem sequer consegui ver que ela me estava a manipular. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع أن أرى أنها كانت تتلاعب بي |
Acham que estás a manipular os controlos. | Open Subtitles | يعتقدون بأنك قد تكون تتلاعب بأزرار التحكم |
Não, alguém me está a manipular, utilizando as minhas memórias contra mim. | Open Subtitles | لا، هناك من يتلاعب بي بإستخدام ذكرياتي ضدي |
O Liam acha que me está a manipular, mas, na verdade, sou eu quem o fará. | Open Subtitles | ليام) , يعتقد أنه يتلاعب بي) ولكن في الواقع سأكون أنا من يتلاعب به |
Depois de você lho dizer. Pensou que o estava a manipular? | Open Subtitles | بعدما أخبرتيه أنني كنت أفعل ظننتما أنني كنت أتلاعب به؟ |
Estou a manipular os guardas como se fossem uma orquestra. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بهؤلاء الحراس وكأنني أعزف الناي مجموعة من النايات، نايات كثيرة. |
Sei que tens estado a manipular os preços da energia com apagões forçados. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تتلاعب بأسعار سوق الطاقة بمداخلات قسريّة |
Acha que ela pode estar a manipular um médico ou um farmacêutico, talvez? | Open Subtitles | هل تظنين أنها ربما تتلاعب بطبيب أو صيدلي؟ |
Como sei que ela é que me está a manipular? | Open Subtitles | كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟ |
Estás a manipular um senhorio para alugar o apartamento de um morto por um valor menor. É isso? - Isso mesmo. | Open Subtitles | انتَ تتلاعب بصاحبة الفندق لتعطيكَ شقة رجلٍ ميت بسعرٍ مناسب هل هذا صحيح؟ |
Ela estava-nos a manipular o tempo inteiro, não era? | Open Subtitles | كانت تتلاعب بنا طوال الوقت، أليس كذلك ؟ |
Uma parte de mim acha que está a manipular isto tudo e que está a tentar acabar com a minha vida. | Open Subtitles | أعني , أن جزء مني يعتقد أنك تتلاعب بكل هذا الأمر وأنكتحاولتدميرحياتي. |
É só que já vi a Emily a manipular as pessoas. Incluindo eu. | Open Subtitles | إنني فقط قد رأيت إيميلي تتلاعب بالناس ومنهم أنا |
Não estava a manipular o contínuo espaço-tempo... estava a mudá-lo! | Open Subtitles | لم تكُن تتلاعب بالمتوالية الزمكانية، بل كنت تدمرها تدميرًا! |
- E está a manipular o captor, colocando a Division como um inimigo comum. | Open Subtitles | وهي أيضاً تتلاعب بخاطفيها بوضعها "الشعبة" كعدو مشترك |
Oiça-me. Sei que acha que o estou a manipular. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك تظن أنني أتلاعب بك |
Foi você que lhe plantou a ideia de que eu estava a manipular o Gideon. | Open Subtitles | أنتِ من زرعت فكرة أنني كنت أتلاعب بـ (غيديون) بشكل غير أخلاقي |
Que te andei a manipular? | Open Subtitles | و أني أتلاعب بك؟ |