Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? | Open Subtitles | كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟ |
a Margaret chamou-me vadia porque eu tenho seios bonitos. | Open Subtitles | تقول مارغريت, حصلت على الثديين لاني عاهره. |
Custou-me imenso perder a Margaret mas há tanto tempo que näo falo com a Gabby que sinto que perdi ambas. | Open Subtitles | كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟ |
a Margaret sempre disse que chorava antes de dormi. | Open Subtitles | قالت مارجريت دائما كانت تبكي قبل وقت النوم. |
Não quero a Margaret prisioneira, sim o Leech. | Open Subtitles | و لا تنسى؛ إنها ليست مارجريت مع تفاحة في فمها التي أريدها؛ بل ليتش |
a Margaret convidou a Marianne, que também ficou desapontada por não apareceres... | Open Subtitles | مارجريت دعت ماريان وشعرت كاريان بخيبة أمل |
Já que estou aqui, vou passar para cumprimentar a Margaret. | Open Subtitles | أتعلم ، أعتقد أنني مذ دخلت هنا أنني سأتوقف لألقي التحية على مارغريت |
a Margaret Sanders pode não ser a mãe biológica do Charlie. | Open Subtitles | من الممكن أن ألا تكون مارغريت ساندرز هي الأم الحيوية لتشارلي |
Se o Charlie tiver algum, a Margaret Sanders não é mãe dele. | Open Subtitles | و التي تنتقل دائماً من الأم إلى الابن إن كان تشارلي مصاباً بأحدها فإن مارغريت ساندرز ليست أمه |
a Margaret respondeu a um imperativo antropológico. | Open Subtitles | لم تفعل مارغريت ساندرز شيئاً أكثر من أنها استجابت للضرورة الإنسانية |
Deve ter sido bom com a Margaret, estar com o David. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر كان جيداً مع مارغريت و البقاء مع ديفيد |
Posso fazer-te voltar para a Margaret. | Open Subtitles | أستطيع أن أوكد لك بأنك ستعود إلى مارغريت |
Ele fará com que tu e o David voltem a viver com a Margaret. | Open Subtitles | إذا طلبت منه ذلك, فإنه سيحرص على أنك أنت و ديفيد ستعيشان مع مارغريت |
Ela tem uma amiga no andar de baixo, a Margaret, e acho que talvez cozinharam isto, percebes? | Open Subtitles | ولكن لديها صديقتها, مارجريت, من الطابق السفلى... انت تعلم, حديث النساء.اعتقد انهما خططا للأمر سوياً |
Eu quero que tu faças o discurso com o orgulho e brilho que a Margaret Chan faria, | Open Subtitles | هيا القى خطابك بفخر والتزام كما لو كنتى مارجريت شان |
Tu não és a Margaret Chan. | Open Subtitles | انتى لست مارجريت شان انتى لست مارجريت شان انتى لست مارجريت شان |
Eu acho que a Margaret Chan iria querer que eu bebesse água agora. | Open Subtitles | اعتقد ان مارجريت شان سوف تسمح لى بشرب القليل من الماء الان |
a Margaret vai continuar morta amanha. | Open Subtitles | حَسناً، مارجريت ما زالَت سَتصْبَحُ ميتَة في الصباحِ. |
a Margaret e o rapaz pareciam muito saudáveis. | Open Subtitles | كلتا مارجريت وذلك الولدِ المسكينِ بَدوا صحّيَين جداً. |
Guardou a identificação dele num vaso e deu a Margaret. | Open Subtitles | خبأ القرص المعدنى الذى عليه بيانات الجندى فى زهريه و أعطاها لمارجريت |
Demasiado quer para os miúdos Cook quer para a Margaret Sanders. | Open Subtitles | أبعد بكثير بالنسبة للأولاد كوك أو لمارغريت ساندرز |
Acho que nunca vi a Margaret apegar-se a alguém tão depressa. | Open Subtitles | لا اظن اني رأيت مارجرت تعتاد على شخص بسرعه |