Eu gritei com ela e disse-lhe coisas terríveis... mas, não a matei. | Open Subtitles | لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها. |
Eu não a matei. Ela deve ter tomado algum veneno. | Open Subtitles | . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم |
- Eu não a matei. | Open Subtitles | شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك |
Ela estava andando e pálida. Eu a matei e me mandei. | Open Subtitles | لقد كانت تمشي ومن ثم تم مسحها قتلتها واكملنا طريقنا |
Principalmente, porque a matei e a comi, mas também, porque sei que não estarei sozinho por muito mais tempo. | Open Subtitles | فى الغالب لأنى قتلتها و أكلتها لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا |
Acho que a matei. Ou pelo menos que a levei ao suicídio. | Open Subtitles | أنا خائف بأني قتلتها أو قدتها على الأقل إلى الإنتحار |
- Sabes bem que não a matei. - Tretas! | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَمْ أَقْتلْها. |
Provámos que não a matei, mas nem estamos perto de ter acabado. | Open Subtitles | قد يثبت هذا أني لم أقتلها ولكننا لم ننتهِ بعد |
Eu não a matei... mas isso fez com que o meu total ficasse em 157. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها لكنني وضعتي مجموعي على الرقم 157 |
E não, não a matei, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته |
Não a matei. Vós... Vós! | Open Subtitles | أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات |
Vim encontrar-me com ela, mas não a matei. Juro-lhe detective Sanchez... | Open Subtitles | لقد أتيت من أجل أن أقابلها ولكننى لم أقتلها,أقسم أيها المحقق |
Juro. Eu não a matei. Isto é um absurdo. | Open Subtitles | أقسم بذلك , فأنا لم أقتلها هذا سخيف |
Está bem, eu estava na casa, sim. Mas não a matei. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ في المنزل، أجل ولكنّي لم أقتلها |
Se eles pensam que eu a matei, por que é que me mandam e-mails como se ela estivesse viva? | Open Subtitles | إذا كان يعتقدون أني قتلتها فلماذا يرسلون لي رسائل أنها ما تزال حية؟ |
Acham que a rapariga era uma Natasha e que a matei. | Open Subtitles | هل تعتقد أنها فتاة أسمها ناتاشا وأنا قتلتها |
A polícia virá e saberão, que estive com a Sarah e vão pensar que eu a matei. | Open Subtitles | الشرطة ستأتي لهنا سيعرفون أني كنت مع سارا و يعتقدون أني قتلتها |
Eu já a matei, não podes fazer-lhe mal. | Open Subtitles | فكر فحسب , أنا قتلتها للتو لا يمكنك احداث أي ضرر أكثر من ذلك لها |
É para a cidade, mas vou à minha agenda ver se a matei. | Open Subtitles | بل أعمل لحساب المدينة. ولكن سأتحقق من مذكراتي لأعرف لو كنتُ قتلتها |
Estou a ser responsável. Contei que a matei. | Open Subtitles | أتحمل المسؤولية, و قد أخبرتك بأني قتلتها |
Não a matei. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْها. |
Diz que eu o fiz, que a matei ao igual a à menina. | Open Subtitles | تقولُ أني أنا السَبَب بأَني قتلتُها كما قتَلتُ تلكَ البِنت الصغيرَة |