"a medicação que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدواء الذي
        
    • الأدوية التي
        
    Só estou interessado no que for medicamente relevante, porque a medicação que a pode ajudar deve ser administrada num período de três horas. Open Subtitles ..انظر,أنا مهتم فقط بما يتعلق بالناحية الطبيه لأن الدواء الذي يمكن أن يساعدها يجب أن يعطى لها في خلال ثلاث ساعات
    Uma mulher enviou um SMS a perguntar se a medicação que lhe deram no hospital podia ser tomada durante a gravidez. TED راسلتها إمراة تسأل إذا ما كان الدواء الذي وُصِفَ لها في المستشفى جيد لتأخذه أثناء فترة الحمل.
    a medicação que tomo altera-me a memória assim se começar a me repetir ou me esquecimento um nome, me desculpe. Open Subtitles الدواء الذي آخذُه يجعلُ ذاكرتي مُختلطَة لِذا، إن بدأتُ بتكرار ما أقولُه أو أنسى إسماً، أُعذرني
    a medicação que estou a tomar não vai funcionar muito mais tempo. Open Subtitles إن الأدوية التي أتعاطاها لن تؤتي ثمارها لوقت طويل.
    Este formulário de doação é uma fraude. Olhem para a medicação que o Chales estava a fazer. Open Subtitles أنضروا إلي الأدوية التي كان تشارلز يتناولها
    Estava a avaliar a medicação que o seu laboratório enviou. Open Subtitles ‫كنت أقيّم الأدوية التي أرسلها مختبرك
    Antes de mais nada, tenho de administrar a medicação que o vai manter vivo. Open Subtitles قبل أن تفعل أي شيء , احتاج لإعطائك الدواء الذي سيبقيك على قيد الحياه
    Desde que a Andie tome a medicação que lhe dei, ela fica bem. Open Subtitles طالما آندي تأخذ الدواء الذي اعطيتها، .ستكون بخير
    "a medicação que dás aos doentes que detém a multiplicação de células cancerígenas "também detém o crescimento de novos neurónios gerados pelo cérebro." TED الدواء الذي تعطيه لمرضاك والذي يحدّ من تكاثر الخلايا السرطانية يوقف أيضا الخلايا العصبيّة حديثة الولادة التي يتم إنشاؤها في الدماغ."
    Era a medicação que eu estava a tomar. Open Subtitles - كان الدواء الذي كنتُ أتناوله -
    Mas, felizmente, a Dra. Benford apercebeu-se a tempo e deu-lhe a medicação que lhe salvou a vida. Open Subtitles لكن، لحسن الحظ أدركت الدكتورة (بينفورد) الأمر في الوقت المناسب و أعطتك الدواء الذي أنقذ حياتك
    Sabes, a... medicação que o tio Walter está a tomar leva a que os músculos crico-aritnoideus frontal e lateral... lhe contraiam a laringe. Open Subtitles الدواء الذي تناوله عمّك (والتر) يسبّب تأثيراً لعضلاته الحلقية على تقلّصات حنجرته.
    É a medicação que eles me dão. Open Subtitles بسبب الدواء الذي أتناوله.
    a medicação que me deu está a funcionar. Open Subtitles الأدوية التي أعطيتيها لي تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more