"a meditar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتأمل
        
    • تتأمل
        
    • يتأمل
        
    • وأتأمل
        
    Estive a meditar sobre a possibilidade de salvamento do Coronel O'Neill. Open Subtitles أنا أتأمل في إمكانية إنقاذ الكولنيل أونيل
    Entenderam? E para que conste, estava a meditar. É assim que a meditação soa? Open Subtitles ولمعلوماتكم كنت أتأمل هل هكذا يبدوا التأمل ؟
    Hoje, estava a meditar na floresta quando o meu coração acelerou e os meus dentes vibraram. Open Subtitles ثم اليوم كنت أتأمل في الغابة عندما بدأت دقات قلبي بالتسارع
    Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as maravilhas do teu jardim de pedra. Open Subtitles من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن
    - A minha mãe esta a meditar porquê, está provado cientificamente que ajuda a depressão. Open Subtitles أمي تتأمل لأنه ثبت علميًا لمساعدتها مع الاكتئاب
    Outro homem estava a meditar, não sei com quem, que eu era a definição de puta. TED هذا الفتى كان يتأمل أنني لا أعرف ما يكون ربما أنني تعريف المهبل.
    E, nesse tempo, pensaste que ia ficar a meditar como um monge? Open Subtitles حسناً، هل كنت تحت انطباع أننى فقط سأكون هنا سأجلس هنا وأتأمل مثل الراهب
    Estou acima de todos, pois estou sempre a meditar. Open Subtitles أنا لا أقوم بأي شيء لأنني أتأمل طوال الوقت
    Estava a meditar na diferença entre si e o Baba. Open Subtitles كنت فقط أتأمل في الفرق بينك وبين بابا
    Por favor. Estou a meditar. Open Subtitles من فضلك أنا أتأمل
    Eu passo o dia todo a meditar. Open Subtitles وأنا أتأمل طوال اليوم
    a meditar. É stressante discutir contigo. Open Subtitles أتأمل الجدال معك متعب جدا
    a meditar. Bem, realmente, não devia andar por aí. Open Subtitles أتأمل - حسناً، يجب ألا تتجولي -
    Estou a meditar! Open Subtitles أنت،! ، أتأمل هنا
    A víbora está em transe. Está a meditar com a música. Open Subtitles .الأفعى منتشية أنها تتأمل في الموسيقى
    Mas costumavas passar dias no Templo a meditar. Open Subtitles لكنك كنت تقضي أياما في المعبد تتأمل
    É impossível dizer se ela está a meditar ou a dormir. Open Subtitles لا أعرف إن كانت تتأمل أو نائمة
    Pensei que estivesse a meditar. Open Subtitles ظننت إنها تتأمل
    Talvez seja a hora em que o Lorde do penico tenha que gritar, mas há outros que ainda estão na cama, a meditar no dia seguinte. Open Subtitles إنها ربما هي الساعة إنه وقت صراخ صاحب الغرفة لكنه ما زال بغرفته بسريره يتأمل
    - Está bem. Eu sento-me a meditar. Open Subtitles -لا بأس، سأجلس وأتأمل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more