"a melhorar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أُحسن
        
    • في تحسين
        
    A melhorar a minha visão nocturna. Open Subtitles أُحسن رؤيتى اللّيليه
    A melhorar a minha visão nocturna. Open Subtitles أُحسن رؤيتى اللّيليه
    Imaginem que podemos ajudar A melhorar a sua eficiência usando esta abordagem de aprendizagem profunda. TED تخيل إذا أستطعنا المساعدة في تحسين كفائتهم بإستخدام أساليب التعلم العميق
    Muitos fazem-no por razões positivas, como atingir o seu pleno potencial ou ajudar A melhorar a vida das pessoas. TED العديد يفعلون ذلك لأسباب ايجابية، مثل الوصول إلى أقصى إمكانياتهم، أو المساعدة في تحسين حياة الناس.
    Criar uma associação pode ajudar A melhorar a imagem da empresa. Open Subtitles التبرع إلى مؤسسة خيرية قد يساعد في تحسين الصورة العامة للشركة.
    Com estas informações detalhadas sobre a real qualidade de vida nesta parte do país. o Imazon e outros parceiros do governo, da indústria e da sociedade civil podem trabalhar em conjunto para construir um plano de desenvolvimento que ajude A melhorar a vida das pessoas, enquanto proteja esse precioso ativo global que é a Floresta Tropical do Amazonas. TED ومع هذه المعلومات التفصيلية حول النوعية الحقيقية للحياة في هذا الجزء من البلد، أمازون والشركاء الآخرين من الحكومة، والشركات، والمجتمع المدني بإمكانهم العمل معًا لبناء خطة تنمية من شأنها أن تساعد في تحسين حياة الناس حقًا، أثناء حماية المدخرات العالمية الثمينة التي هي غابات الأمازون المطيرة.
    "Tentei ajudá-la A melhorar a vida." Open Subtitles وانا احاول مساعدتها في تحسين حياتها"
    (Risos) Ela respondeu: "Elas estão a contribuir para pagar a tua educação "esperando que tu tenhas êxito "e um dia voltes para ajudar a melhorar "a qualidade de vida da comunidade." TED (ضحك) هي فقط أجابت هم يساهمون ليدفعوا لتعليمك آملين أنك ستكون ناجحاً وستعود يوماً وتساعدهم في تحسين جودة الحياة في المجتمع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more