Eu toco os quartos de nota e tu cantas a melodia. | Open Subtitles | -جيد . أنا سأعزف العلامات الربعية وأنت تغنين النغم |
Continue cantando, a melodia está de luto. | Open Subtitles | "تابع الغناء، النغم يملؤه الحزن" |
Continue cantando, a melodia está de luto. | Open Subtitles | "تابع الغناء، النغم يملؤه الحزن" |
Estamos à frente de qualquer coisa, à frente dos ritmos e da batida, porque nós somos a melodia. | TED | تعزفُ أعلى كل شيء آخر، أعلى الإيقاعات والضربات الموسيقية لأنك أنت اللحن. |
Parece que a melodia acalmava os filhos dela. | Open Subtitles | يبدو ان اللحن كان له تأثير مهدئ على أولادها |
Deixem a melodia emocionar-vos | Open Subtitles | *دع النعمة تحركك* |
Continue cantando, a melodia está de luto. | Open Subtitles | "تابع الغناء، النغم يملؤه الحزن" |
Você é a música, eu sou a melodia. | Open Subtitles | "أنت اللحن وأنا النغم" |
a melodia é agradável! | Open Subtitles | النغم رائع |
Eu jurei que conhecia a melodia que te ouvi cantar | Open Subtitles | أقسمت أني عرفت اللحن الذي سمعته وأنت تغنيه |
Então encontrei um gira-discos, comprei a música numa loja de discos, e tive de cantarolar a melodia ao vendedor porque não sabia o nome da música. | Open Subtitles | ثم وجدت مشغل إسطوانات. ذهبت لأشتري إسطوانة الموسيقى من محل الإسطوانات, وأنا كان لا بد أن أُهمهم اللحن للبائع |
Através da mordaça, mas conseguia ouvir a melodia. | Open Subtitles | عبر كمامة فمه والكيس على رأسه، ولكنني ميزت اللحن. |
E vocês são os trompetistas de boca e ficam com a melodia. | Open Subtitles | حسنا,و انتم ستكونون عازفي الفم بالخلف مع اللحن |
Deixem a melodia emocionar-vos | Open Subtitles | *دع النعمة تحركك* |
"Não se preocupem com a melodia. Agarrem numa melodia, cantem alto quando eles cantam baixo, e depressa quando eles cantam devagar e têm uma nova canção.” | TED | لا تقلق بشأن الإيقاعات. خذ لحنا، غنّ عاليا عندما يغنون بانخفاض، غنّ سريعا عندما يغنون ببطء، فتكون قد حصلت على لحن جديد ". |