Apagamos a memória dela e pusemo-la numa cova de leões. | Open Subtitles | لقد محونا ذاكرتها ومن ثم أرسلناها إلى فك الأسد |
Uma vez que aceitaste o fato de a teres morto... a memória dela não iria ter mais nenhum controle sobre ti. | Open Subtitles | فور ما تتقبل حقيقة أنك قمت بقتلها ذاكرتها لن يصيح لها تأثير عليك |
Essa coisa apaga a memória dela, e tu inventas uma nova? | Open Subtitles | اذا فقط تومض هذا الشئ ويمحو ذاكرتها, وتقوم بإنشاء واحدة أخرى؟ |
É impossível saber se a memória dela está a ser suprimida, reescrita ou totalmente apagada. | Open Subtitles | إنه من المستحيل تحديد إن كانت ذاكرتها مكبوتة,استبدلت أو مُسحت |
Ainda nao, mas isso nao significa que a memória dela nao volta. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنه لا يعني بأن ذاكرتها لن ترجع. |
É possível que a memória dela retorne ao acidente. | Open Subtitles | من الممكن أن ذاكرتها عادت لسقوط الطائرة. |
A cada 30 segundos, a memória dela reinicia... de 30 em 30 segundos. | Open Subtitles | في كل ثلاثين ثانية تقفد ذاكرتها كلّ ثلاثين ثانية |
Isto seria mais fácil se alguém simplesmente arrumasse a memória dela. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلًا لو أن أحدهم أرجع ذاكرتها |
Ela não quer acreditar que ele é capaz disso, mas a memória dela diz-lhe outra coisa. | Open Subtitles | لا تريد ان تصدق انه قادر على ذلك لكن ذاكرتها تخبرها بعكس ذلك |
Depois de eu os remover do campo de jogo e limpar a memória dela. | Open Subtitles | بعد أن أمسحكم من على أرض اللعبة وأمسح ذاكرتها |
Se eu entrar no sistema operacional dela, talvez eu possa desactivar a memória dela. | Open Subtitles | إذا استطعت الوصول إلى نظامها فربما أستطيع تثبيط نظام ذاكرتها |
É uma boa forma de honrar a memória dela, mas, não o suficiente, considerando a situação. | Open Subtitles | انها طريقة لطيفة لتكريم ذاكرتها خلال الصعوبات التي مرت منها |
a memória dela está um pouco irregular agora, devido à idade avançada. | Open Subtitles | ذاكرتها مشوشة قليلاً بسبب تقدمها في السن وما شابه. |
Preciso que você represente a memória dela, de certa forma e que preencha os pormenores que faltam. | Open Subtitles | لذلك أنني بحاجة إلى أن تكون ذاكرتها بحيث... تملأ التفاصيل المفقودة |
É uma branca, como se a memória dela tivesse sido apagada. | Open Subtitles | إنها خاليه كأن ذاكرتها قد تمت مسحها |
a memória dela já era não sabe nem quem é. | Open Subtitles | أجل، ذاكرتها مختفية ولا تعرف من تكون |
Ela pensa que, era noivo dela antes do "acidente" que levou a memória dela. | Open Subtitles | إنها تظنك خطيبها قبل "الحادثة" التي سلبتها ذاكرتها |
- a memória dela está bloqueada. | Open Subtitles | إنّ ذاكرتها محجوبة |
Tal como a memória dela de Kempo, só temos de encontrar o estímulo certo para reactivar. | Open Subtitles | مثل ذاكرتها في الـ(كنيبو)التي قمنا بها للتو للحصول على المحفز الصحيح لإعادة التنشيط |
Tal como a memória dela de Kempo, só temos de encontrar o estímulo certo para reativar. | Open Subtitles | مثل ذاكرتها في الـ(كنيبو)التي قمنا بها للتو للحصول على المحفز الصحيح لإعادة التنشيط |