Aliás, eu estaria a mentir se dissesse que não é fixe. | Open Subtitles | بالاضافة الى، سأكون كاذبا إذا قلت انها لا تبدو رائعة بجنون. |
Estaria a mentir se dissesse que não preciso de processar o caminho que esta conversa repentinamente seguiu. | Open Subtitles | سأكون كاذبا إذا قلت إنني لم تكن في حاجة لحظة لعملية حيث هذه المحادثة قد انحرف فجأة. |
Estaria a mentir se dissesse que não foi bom. | Open Subtitles | تعلمون، سأكون كاذبا إذا قلت إن لم أشعر رهيبة. |
Estaria a mentir se dissesse que a tua oferta não foi tentadora. Nunca tive um pai que fosse uma força benevolente. | Open Subtitles | سأكذب لو قلت أن عرضك ليس مغريًا، لم أعلم أن أبًا قد يكون قوّة خيّرة. |
Mas quando ouvi falar deste local, quando soube o que aconteceu aqui, estaria a mentir se dissesse que tinha percebido. | Open Subtitles | لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته. |
Estaria a mentir, se dissesse que não me passou pela cabeça que o Mike devia pensar em aceitar um acordo. | Open Subtitles | سأكذب لو قلت انه لم يطرأ بعقلي انه ربما (مايك) عليه التفكير في اخذ الصفقة |
Eu estaria a mentir se dissesse que... | Open Subtitles | سأكون كاذبا إذا قلت ذلك. |
Estaria a mentir se dissesse que não me passou pela cabeça que talvez o Mike devesse pensar em fazer um acordo. | Open Subtitles | سأكذب لو قلت ان هذا لم يخطر ببالي انه ربما (مايك) عليه ان يفكر بأن يقوم بعقد صفقة |