estão a aguentar-se. É a mesma informação. | TED | انها نفس المعلومات ونفس العدد من الاختيارات |
Como é que estas células, todas elas com a mesma informação genética, fazem todos estes tecidos? | TED | الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة؟ |
a mesma informação pode ser expressa de maneira diferente, através do cálculo da frequência de onda. | TED | ويمكن التعبير عن نفس المعلومات بطريقة مختلفة عن طريق حساب تردد الموجة. |
É a mesma informação que ele crê que o atirador da Casa Branca conhecia. | Open Subtitles | نفس المعلومات يعتقد البندقية في البيت الأبيض عرفت حول. |
E esta é a mesma informação de um dos nossos outros informadores, datada de 4 semanas antes. | Open Subtitles | وهذه نفس الورقة من المعلومات من مخبرين اخرين بتاريخ قبل أربعة أسابيع |
a mesma informação, apenas palavras ligeiramente diferentes. | Open Subtitles | انها نفس المعلومات مع اختلاف بسيط فى الكلمات |
Como um empregado teve a mesma informação privilegiada que o presidente? | Open Subtitles | كيف أن نادل فى القرية الغربيّة حصل على نفس المعلومات الداخليّة كمدير تنفيذى كبير؟ |
Usando uma antena podemos enviar a mesma informação a longa distância. | Open Subtitles | استعمل أريل ويمكنك ان تحصل نفس المعلومات |
Pensava que todos estávamos a dar a mesma informação errada. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أننا جميعا نعطيهم نفس المعلومات الخاطئه |
Esta é a mesma informação que deram ao Xerife de Allegheny? | Open Subtitles | هل هذه نفس المعلومات التي قدمتها لشريف مقاطعه أليغيني |
Estamos a segundos de distância de ter a mesma informação que os caçadores de recompensas têm. | Open Subtitles | نحن على بعد ثواني من حصولنا على نفس المعلومات التي يملكونها صائدوا الجوائز |
Os federais encontrarão a mesma informação. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية سوف تجد نفس المعلومات. |
É a mesma informação que se repete, tipo... | Open Subtitles | إنها نفس المعلومات مراراً وتكراراً، كأن |
Se nove chegarem à mesma conclusão sobre a mesma informação é dever do décimo homem discordar. | Open Subtitles | إذا رأى تسعة منا نفس المعلومات... و وصلنا لنفس الإستنتاج... من واجب الرجل العاشر أن يعرضنا في قرارنا. |
a mesma informação que já me enviaram. | Open Subtitles | نفس المعلومات التي ارسلتها مسبقاً لي |
(Aplausos) Então, neste homem, todas as células do seu corpo têm a mesma informação genética. | TED | (تصفيق) إذًا، هذا الرجل، مع كل هذه الخلايا في جسده، تحمل جميعها نفس المعلومات الوراثية. |
- Três vezes, a mesma informação. | Open Subtitles | ثلاث مرات نفس المعلومات |
a mesma informação estava no computador do Richard Wilkes. Achamos que tenha entrado no escritório virtual da produção da companhia do filme. | Open Subtitles | ووجدنا نفس المعلومات على حاسوب (ريتشارد-ويلكز) أظن أنهُ تمكن من القرصنة علىَ،مكتب شركة التصوير. |
E a mesma informação, com data de seis semanas antes, por um informador diferente. | Open Subtitles | وهذه نفس الورقة من المعلومات بتاريخ قبل ستة أسابيع من مخبر مختلف |