"a mesma mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس المرأة
        
    • نفس الفتاة
        
    • نفس الإمرأةِ
        
    • المرأة ذاتها
        
    • أنها المرأة نفسها
        
    • ذات المرأة
        
    • نفس المرأه
        
    Estive casado com a mesma mulher durante vinte e cinco anos. Open Subtitles انا متزوج من نفس المرأة منذ أكثر من 25 عاماً
    Continua a significar o mesmo. Tu já não és a mesma mulher, Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Mas percebi que amávamos a mesma mulher. Formou-se um vínculo entre nós. Open Subtitles يمكن أن تخرجوا جميعكم مع نفس المرأة ولاتعرفوا
    Não acredito que o James anda a sair com a mesma mulher há um mês. Open Subtitles لا يمكنني التصديق جيمس كان يقابل نفس الفتاة لشهر كامل
    a mesma mulher não pára de andar dum lado para o outro. Open Subtitles نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ
    Era a mesma mulher dos meus sonhos, tenho a certeza. A mesma cara. Open Subtitles إنها المرأة ذاتها التي كانت بحلمي أنا متأكدة من ذلك، الوجه ذاته
    É a mesma mulher que trouxe o peru dela ao meu jantar de peru da Acção de Graças. Open Subtitles هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي
    Bem, andei com a mesma mulher durante muito tempo. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت مع نفس المرأة لفترة من الزمن
    Estava péssimo. Agora, estou no melhor relacionamento da minha vida com a mesma mulher. Open Subtitles الأن, أنا في أفضل علاقة في حياتي, مع نفس المرأة
    O quê faz um homem se casar com a mesma mulher 2 vezes? Open Subtitles مالذي يجعل رجلا يتزوج من نفس المرأة مرتين؟
    Era a mesma mulher por quem me apaixonara. Não mudara. Open Subtitles أعنى أنها كانت نفس المرأة التى وقعت فى حبها لم تتغير
    E a beleza disto é que é a mesma mulher, o mesmo modelo. Open Subtitles وجمال الأمر هو، إنها نفس المرأة نفس العارضة
    Não é a mesma mulher. A que conhecemos é mais nova. Open Subtitles إنها ليست نفس المرأة المرأة التي قابلناها كانت أصغر
    Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. Open Subtitles والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل
    Alguns de vocês sabia que três encontros com a mesma mulher significa sexo? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة هو الحد الذي يؤدي للجنس؟
    Por acaso, nunca tive três encontros com a mesma mulher. Open Subtitles في الحقيقة, لم أخرج أبدا في ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة
    Foi a mesma mulher que matou há 6 meses... e que enterrou debaixo de uma árvore. Open Subtitles كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة
    Nunca te vejo com a mesma mulher duas vezes. Espera. Open Subtitles لم أراك مع نفس الفتاة مرتين
    É a mesma mulher com quem o Caffrey esteve a noite passada. Open Subtitles إنها نفس الفتاة التى نام عندها، (كافري) الليلة الماضية
    - Era a mesma mulher que viste na janela? Open Subtitles هي كَانتْ نفس الإمرأةِ رَأيتَ في النافذةِ؟
    Estou a sair com a mesma mulher há já algumas semanas. Open Subtitles لقد كنت أرى المرأة ذاتها منذ اسابيع
    11 famílias confirmaram a mesma mulher, entre 40 e 50 anos a chamar pela criança. Open Subtitles أكّدت 11 عائلة أنها المرأة نفسها عمرها من 40 إلى 50 عام تنادي أطفالها
    Todas as manhãs, quando saía do duche, via sempre a mesma mulher a descer a rua, Open Subtitles في كل صباح عندما أخرج من الحمام أرى ذات المرأة تسير في الشارع
    Por estranho que pareça, já fomos casados com a mesma mulher. Open Subtitles ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more