É a mesma razão pela qual tu insistes em salvá-lo. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه |
A razão pela qual vou ser libertado é a mesma razão pela qual pensas que serei condenado. | Open Subtitles | السبب سيتم الافراج عني هو نفس السبب كنت تعتقد أنني سوف أدين. |
Estou disposta a apostar que é a mesma razão pela qual os teus 6 últimos relacionamentos acabaram. | Open Subtitles | و أراهنك انه نفس السبب الذي لم يجعل علاقاتك لمدة ست سنوات تنجح |
a mesma razão pela qual o IRA não te eliminou. | Open Subtitles | نفس السبب الذي منع الجيش الايرلندي الفعلي من ان يمحيك. |
Aposto que é a mesma razão pela qual eu gosto de as despir. | Open Subtitles | أراهنك أنه نفس السبب كوني أحب تعريتهم |
- a mesma razão pela qual eu fiz. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلني أفعله لنفسي |
É a mesma razão pela qual corro tanto. | Open Subtitles | إنه نفس السبب الذي يجعلين أركض كثيرا. |
É a mesma razão pela qual só viste três episódios de Downton Abbey. Tem muitas personagens. | Open Subtitles | نفس السبب الذى جعلك لم تنهى "اخر ثلاث حلقات من مسلسل "الدير |
Esta é a mesma razão pela qual se vê uma foto num jornal... | Open Subtitles | هذا نفس السبب بأنك سترى صورة صحيفة... |
a mesma razão pela qual a raptaram, moeda de troca, uma garantia caso algo dê errado. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلهم يخطفونها. ورقة مُساومة. -تأمين في حال حدث أمر خاطئ . |
É a mesma razão pela qual devemos dizer sim ao Rick. | Open Subtitles | نفس السبب الذي يحضّنا لقبول عرض (ريك). |