"a metade do preço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنصف الثمن
        
    • بنصف السعر
        
    • نصف السعر
        
    Bem, como assistente de bordo, tens de indicar a melhor opção na compra de outro lugar a metade do preço para o objecto de tamanho excessivo. Open Subtitles كان يجب عليكى كمضيفة ان تعرضى عليه شراء مقعد اخر بنصف الثمن ليضع عليه هذه الحقيبة
    GALÕES a metade do preço TODA A SEMANA Open Subtitles التالون قهوة بحليب بنصف الثمن طوال الأسبوع
    Mais barata, suja, a mesma moça a metade do preço. Open Subtitles نعم, رخيص ,و غير نظيف نفس الإحساس و لكن بنصف الثمن.
    Abrimos Sábado à noite, menu degustação a metade do preço. Open Subtitles إننا نفتح في مساء السبت. تذوق القائمة بنصف السعر.
    O facto é que estão a dar cabo de nós porque vendem tudo a metade do preço. Open Subtitles لقد سحقونا لأنهم يبيعون كل شيء بنصف السعر.
    Pode comprar-se a metade do preço se tivermos um cupão de desconto. - O temporizador está intacto. Open Subtitles تستطيع الحصول عليها بنصف السعر إذا كنت تملك قسيمة شراء
    O Finn fez uma grande jogada no último "inning", e isso significa sandes de graça no Lenny's, e depois a metade do preço no motocrosse, esta noite. Open Subtitles فين التقط كرة و ذلك يعني شطئر مجانية من عند شطاشر ليني و نصف السعر في موتوركس الليلة
    Não podes fechar, vou ter que ir para casa e beber cerveja melhor, a metade do preço com luz natural! Open Subtitles سيتوجب عليّ الذهاب للمنزل واحتساء بيرة أفضل بنصف الثمن ، وبوجود إضاءة طبيعية
    Só o melhor lugar para competições de bar e cerveja a metade do preço. Open Subtitles إنه الطريق النهائي للحانات و المشروب بنصف الثمن
    ...Calções a metade do preço, t-shirts a metade do preço! Open Subtitles لدينا معاطف رياضيّة وقمصان، وقمصان قصيرة بنصف الثمن.
    Ei, conheço um lugar em Georgetown tão romântico e a metade do preço. Open Subtitles أعرف مكاناً في "جورج تاون" بنفس الشاعرية و بنصف الثمن
    Dou-lhe o meu quarto especial a metade do preço. Open Subtitles سأعطيك غرفتنا الأفضل بنصف الثمن
    Aqui tem o folheto. As matinés são a metade do preço. Open Subtitles هاك إعلان الحفلات النهارية بنصف الثمن
    Putas a metade do preço, nos próximos 15 minutos. Open Subtitles المضاجعة بنصف السعر للربع الساعة القادمة
    Bem, o Dr. McNamara disse que a segunda operação seria a metade do preço. Open Subtitles حَسناً، الدّكتور مكنمارا قالَ بأنَّ العملية الثانية يَكُونُ بنصف السعر.
    Não, Tina, não me importa que entre a metade do preço. Open Subtitles كلّا (تينا), أنا لا أبالي في أمر دخولك بنصف السعر
    GALÃO a metade do preço ESTA SEMANA Open Subtitles "القهوة بالحليب بنصف السعر طوال الأسبوع"
    Agora compras sapatos a metade do preço. Open Subtitles الآن يمكنك شراء حذاءك بنصف السعر
    As bebidas são a metade do preço durante o jogo. Open Subtitles الشراب بنصف السعر اثناء المباراه
    Estava endereçado aos "moradores", mas ela teria adorado receber uma limpeza de carpetes a metade do preço. Está tudo bem. Open Subtitles كان مُعنون لـ "المقيمين،" لكنها أحبت أن تحصل علي نصف السعر لتنظيف السجاد كل شيءٍ علي ما يرام.
    Quinta-feira, no El Tostada na avenida Ventura, há margaritas a metade do preço. Open Subtitles الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more