"a miúda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الفتاة
        
    • الطفلة
        
    • الفتاة الصغيرة
        
    • هذه الفتاة
        
    • البنت
        
    • على الفتاة
        
    • الفتاة التي
        
    • والفتاة
        
    • عن الفتاة
        
    • فتاته
        
    • تلك الفتاه
        
    • فتاة في
        
    • بالفتاة
        
    • الفتاة كانت
        
    • هي الفتاة
        
    a miúda com que eu saí ontem à noite voltou aqui? Open Subtitles هل تلك الفتاة التي غادرت معها أمس عادت لهنا ؟
    Até com a miúda que fez de enfermeira boa? Open Subtitles حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟
    1 , 2, 3, 4. Passa a miúda pela porta! Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة أعد الطفلة من خلال الباب
    O cinto não estava suficientemente lasso para puxar a miúda. Open Subtitles الحزام لم يكن رخواً بشكل كافي لإخراج الفتاة الصغيرة
    Estou a dizer-te, acho que ela pode ser "a" miúda. Open Subtitles أنا أخبرك، قد تكون هذه الفتاة هي المنشودة لي.
    E o ponto principal que apanhei é que, diabos, a miúda consegue fazer muita coisa ao mesmo tempo. Open Subtitles وموضوعي الأساسي، الذي استفدته من ذلك كان يا آلهي، تلك الفتاة قد تكون حقاً متعددة المهام
    Porque ela já não é a miúda que costumava ser. Open Subtitles لانها لم تعد تلك الفتاة التي كانت عليها سابقاً
    a miúda de quem falei, ela estagia numa Clínica Legal, e estou a ajudar com um caso. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا
    Não vou fingir que deixei escapar uma testemunha importante, quando a miúda era uma drogada e a história dela era inconsistente. Open Subtitles ولن أتظاهر أنني سمحت لشاهدة مهمة بالاختفاء في حين أن تلك الفتاة كانت مدمنة وقصتها متضاربة في أفضل الحالات
    Sabes, a miúda que procurávamos, a Dallas? Open Subtitles أتذكر تلك الفتاة دالاس التي كنا نبحث عنها؟
    Desde que a miúda chegou que ignoras os meus avisos. Open Subtitles منذ أتت هذه الطفلة وأنت تتجاهل كل ما أقول
    Por que näo deixas a miúda em paz e näo te preocupas com a que voa? Open Subtitles لمَ لا تتركي هذه الطفلة المسكينة وتهتمي بالأخرى التي تطير؟
    Agora, apanhem a miúda e levem-na para o lago. Open Subtitles الأن إمسك هذه الفتاة الصغيرة وأحضرها عند البحيرة
    a miúda que estava com a Gina, chama-se Phoebe, que tem asma e precisa de um medicamento especial. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص
    Então, quem é a miúda que te está a preocupar? Open Subtitles إذًا من تكون هذه الفتاة التي تزعجك لهذه الدرجة؟
    Sou a miúda que procuraste toda a tua vida. Open Subtitles انا البنت التي كنت تبحث عنها طوال حياتك.
    Apanhámos a miúda. Estava escondida em casa do tio. Open Subtitles عثرنا على الفتاة كانت مختبأة فى منزل عمها
    Escolhe "cara", lança a moeda... o miúdo bom perde o lance, a miúda e fica com o coração em cacos. Open Subtitles اختار الصّورة وقلب القطعة المعدنيّة الشّاب اللطيف خسر اللعبة والفتاة وذلك كسر قلبه
    Larguem a miúda nova. Ainda não está domesticada. Open Subtitles ابتعدو عن الفتاة الجديدة انها لم تفصل بعد, ادخلو يا اولاد
    O teu amigo está morto, a miúda desaparecida, e essa falha no teu horário não parece nada boa. Open Subtitles صديقك ميت ، فتاته في عداد المفقودين ، وهذا الفراغ في جدولك زمني لا يبدو جيد.
    a miúda com quem saía, não era quem eu pensava ser. Open Subtitles تلك الفتاه التي كنت أعرفها لم تكن كما كنت أعتقدها
    Cathy Moore. a miúda mais bonita de todo El Salvador. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    Então, da próxima vez, abraça a miúda e conta até 10. Open Subtitles لذا في المرة القادمة, فقط امسك بالفتاة, وعد إلى عشرة
    Mas, às vezes, a miúda trabalhava como bailarina em topless. Open Subtitles لكن الفتاة كانت تؤدي عملآ . إضافيآ كراقصة تعرّي
    Porque é a miúda do conto de fadas e tu és o herói. Open Subtitles هي الفتاة في القصص الخيالية، وأنت البطل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more