O que eu queria dizer é que descobriu a minha área pessoal. | Open Subtitles | ما قصدت أن أقوله هو إكتشفتي منطقتي الشخصية الصَغيرة |
Prostituição, prostituição e mais prostituição. É a minha área de interesse especial. | Open Subtitles | لنكن الأذكياء والأكثر ذكاء هذه هي منطقتي الخاصة التي تهمني |
As finanças são a minha área. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، الشؤون المالية هي مجال خبرتي. |
E eu disse-lhe: "Sabes, Aaron, isso não é a minha área." | TED | فقلت له، "هل تعلم آرون، هذا ليس مجالي، ليس مجالي." |
Querida, isso não é bem a minha área. | Open Subtitles | عزيزتي، هذا ليس تخصصي. بالتأكيد أنه كذلك، أبي. |
Sou desastrado a lidar com foguetes russos, mas isto é a minha área. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بصواريخ روسية، أنا لا أفقه شيئاً. لكن هذا إختصاصي. |
a minha área é o núcleo atómico, que é um pontinho dentro do átomo. | TED | مجال اختصاصي هي نواة الذرة، وهي النقطة متناهية الصغر داخل الذرة. |
Não acho que as amas sejam muito, a minha área. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن المربيات ضمن مجال خبرتى |
- Eu ensino. - A Poesia é a minha área. | Open Subtitles | أعلّم، الشِعر هو نطاق خبرتي. |
Tu tens a tua coisa dos leilões ou o que seja, e eu tenho a minha área, estas a ver? | Open Subtitles | كأننا نقوم بهذا الأمر و قد أعطوني منطقتي |
Ontem, ela teve tempo para mexer na minha mesa de cabeceira e arrumar a minha área privada. | Open Subtitles | فات الأوان فالبارحه وجدت الوقت لتتغلغل داخل منضدتي وتنظف وترتب منطقتي المحميه |
Fiz amigos, a minha área está quase sem lixo. | Open Subtitles | لقد كوّنتُ بعض الصداقات. منطقتي تكاد تخلي من القمامة. |
Quero dizer, não é a minha área de especialização mas sei um pouco. | Open Subtitles | ـ أجل أعني, ليست مجال خبرتي لكنني أعرف القليل |
Está a fazer perguntas estritamente emocionais. E está bem documentado que a emoção não é a minha área de conhecimento. | Open Subtitles | أنتِ تطرحين أسئلة عاطفية بحتة، معلوم جدّاً أن العواطف ليست مجال خبرتي. |
Estamos a acelerar uma situação de extinção uma situação que a minha área até aqui não tem conseguido deter. | TED | نحن نتجه بسرعة شديدة نحو حالة طارئة من الانقراض، حالة فشل مجالي حتى الآن في معالجتها فشلاً ذريعاً. |
É difícil explicar. a minha área é muito competitiva. | Open Subtitles | من الصعب التَوضيح مجالي تنافسي بدرجة كبيرة |
Se não achasses a minha área tão desinteressante. | Open Subtitles | لو لم تعتقدي بأن تخصصي لا يثير الإهتمام |
Estou longe de ser um "Guru do Sexo," Louise, e difícilmente essa é a minha área de especialidade. | Open Subtitles | أنا بالكاد "معلم جنس" يا لويز، وهذا بالكاد مجال تخصصي. |
É... é por isso que eu evito a parte política. Não é a minha área. | Open Subtitles | لهذا السبب أتجنب الأمور السياسية ليست من إختصاصي |
Realmente não é a minha área de especialidade. | Open Subtitles | ذلك ليس حقا من إختصاصي. |
- Não é a minha área. | Open Subtitles | انها ليست حقاً في مجال اختصاصي. |
É a minha área de conhecimento. | Open Subtitles | هذا مجال خبرتى |