"a minha única oportunidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرصتي الوحيدة
        
    • فرصتى الوحيدة
        
    Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. Open Subtitles أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Esta é provavelmente a minha única oportunidade de conseguir um ensaio humano contra um dos vírus mais mortais do planeta. Open Subtitles هذه ربما فرصتي الوحيدة في الحصول على تجربة بشرية ضد واحدة من أعنف الفيروسات على هذا الكوكب
    - Mesmo eu a mandar-te não fazê-lo. - Era a minha única oportunidade. Open Subtitles بعد ما اخبرتك ان لا تحادثيها كانت فرصتي الوحيدة
    a minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. Open Subtitles فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
    Era a minha única oportunidade de voltar a pôr o génio na lâmpada. Open Subtitles حاولت أن أسترده إنها فرصتى الوحيدة لإعادة وضع المارد في القمقم
    a minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. Open Subtitles فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
    Esta criança pode ser a minha única oportunidade de alguém gostar de mim e... Open Subtitles هذا الطفل قد يكون فرصتي الوحيدة لأجد شخصاً يحبّني بحقّ
    É a minha única oportunidade na semana de lhes dar algo que compense o tempo que passamos separados. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة أسبوعيًا لمنح عائلتي شيئًا والتعويض عن الوقت الذي لم أقضيه معهم.
    Aquela coisa é a minha única oportunidade neste lugar. Qual coisa? Open Subtitles - هذا الشيء هو فرصتي الوحيدة في هذا المكان.
    É a minha única oportunidade de continuar viva. Open Subtitles .هذه فرصتي الوحيدة للنجاة بحياتي
    Vai chegar uma altura em que vou ter de aprender o domínio do fogo, e esta pode ser a minha única oportunidade para ver um mestre de perto. Open Subtitles ...انا يجب ان اتعلم تسخير النار، في مرحلة ما وهذه قد تكون فرصتي الوحيدة لاشاهد مسخروا النار المحترفين واتعلم منهم
    É a minha única oportunidade de manter o meu marido vivo. Open Subtitles هذه فرصتي الوحيدة لإبقاء زوجي حيّاً
    Era a minha única oportunidade. Open Subtitles نعم،أقصد... انها... انها،مثل، فرصتي الوحيدة.
    Sabia que seria a minha única oportunidade. Open Subtitles عرفتُ أنّها كانت فرصتي الوحيدة.
    É a minha única oportunidade de uma vida normal. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة لأحظى بحياة طبيعيه.
    a minha única oportunidade é falar com a Evelyn. Open Subtitles يجب... فرصتي الوحيدة هي أن أتحدث مع "إفيلين" بنفسي.
    Pode ser que seja a minha única oportunidade, Rembrandt. Open Subtitles ربما كانت هي فرصتي الوحيدة
    Sai, Bart. Pode ser a minha única oportunidade, na segunda classe, de produzir o meu programa e não vou deixar que estragues tudo. Open Subtitles ابتعد يا (بارت)، ربما تكون هذه فرصتي الوحيدة لأنتج برنامجي الخاص
    Não tenho escolha, Buzz. Esta é a minha única oportunidade. Open Subtitles ليس لدى خيار يا باز لكنها فرصتى الوحيدة
    Acho que o meu pai é a minha única oportunidade. Open Subtitles أعتقد أن أبى هو فرصتى الوحيدة
    É a minha única oportunidade com o Terry Bradshaw. Open Subtitles هذه هى فرصتى الوحيدة مع (تيرى برادشو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more