"a minha beleza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جمالي
        
    - Imagina que és uma miúda... Verás como isto estraga a minha beleza masculina. - Não é, rapazes? Open Subtitles تخيل انك فتاة ، وانك تسببت بضياع جمالي الرجولي ، اليس كذلك يارجال ؟
    Entrei em várias relações à espera que o parceiro me mostrasse a minha beleza. Open Subtitles دخلت في علاقاتي، متوقعة من زميلي أن يريني جمالي
    Com a minha beleza e o teu cérebro, não haveria nada que não pudéssemos fazer. Open Subtitles مع جمالي وعقلك، ليس هنالك شيء لا يمكننا فعله
    Pois, mas não tem piada. O meu forte era a minha beleza natural. Open Subtitles حسناً، هذا ليس مضحكاً بطاقة تعريفي كانت جمالي الطبيعي
    Disseram que independentemente de seres um herói, não tens qualquer hipótese perante a minha beleza. Open Subtitles قالوا أنك سواء بطل أم لا، لن يتكون لديك فرصة لمقاومة جمالي.
    Fui eu, foi a minha beleza incrível que o fez, apanhou-te de surpresa Open Subtitles اريد تصديق منك,على ان جمالي الخارق قد فعلها وجعلك متفاجئ اريد تصديق منك,على ان جمالي الخارق قد فعلها وجعلك متفاجئ
    Volte dentro de uma semana e lhe darei uma parte de mim que só ilustra a minha beleza. Open Subtitles عد خلال أسبوع وسوف أعطيك جزءا مني والذي وحده يوضح جمالي.
    Preservar a minha beleza para toda a eternidade, mas só se eu estivesse pronto para abandonar os ecrãs. Open Subtitles الحفاظ على جمالي إلى الأبد, لكن فقط اذا كنت مستعداً لأن أترك الشاشة.
    E se dar a minha beleza de presente significasse receber a beleza que tanto desejo? Open Subtitles ربّما قد أحظى بشيء في المقابل وماذا لو كان جعل جمالي هدية يعني أن أتلقى الجمال الذي أشتهيه؟
    Oh, meu Deus, eu sabia que a minha beleza poderia ser uma maldição! Open Subtitles يا الهي لقد علمت ان جمالي سيكون لعنه
    "Que o sangue de muitos me purifique, preservando a minha beleza eterna, assim o peço." Open Subtitles "دع دمائهم الغزيرة تغسلني.." "لتبقي جمالي الأبدي، هذه صلاتي"
    Precisava que ele me mostrasse a minha beleza. Open Subtitles كنت أحتاج أن أراه هو يريني جمالي
    a minha beleza só vale 50 cêntimos? Open Subtitles بالله عليك، أيستحق جمالي 50 سنتاً؟
    Primeiro, tens que descrever a minha beleza em 10 palavras. Open Subtitles أولاً عليك أن تصف جمالي في 10 كلمات
    A tua foto mostrou a minha beleza interior. Open Subtitles صورتك أظهرت كــل جمالي الداخلي
    Não quero contar apenas com a minha beleza. Open Subtitles لا اريد الاعتماد علي جمالي فقط
    Tentaste esconder a minha beleza, para eu não ofuscar a tua. Open Subtitles محاولة إضفاء جمالي حتى لا اتفوق عليكِ
    À espera que eu espalhe a minha beleza. Open Subtitles بإنتظاري لنشر جمالي
    "Quando foi que a minha beleza começou a desaparecer? Open Subtitles متى بدأ جمالي يتلاشى؟
    Senhoras e senhores, tenho o prazer de anunciar o salvador da Geneti-Sharp, e quem salvou a minha beleza. Open Subtitles سيَداتي وسادتي ... أنا مسرورة لأقدَم لكم "منقذ "جينيتي شارب والرجل الذي أنقذ جمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more