"a minha casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منزلى
        
    • لمنزلي
        
    • إلى بيتي
        
    • موطني
        
    • في منزلي
        
    • بيتى
        
    • ♪ الوطن
        
    • وطني
        
    • شقتي
        
    • الى منزلي
        
    • مكانى
        
    • الى بيتي
        
    • دياري
        
    • بمنزلي
        
    • على منزلي
        
    Preciso de um detective que venha passar o Natal a minha casa. Open Subtitles أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد
    Traga os seus homens a minha casa, partirei convosco. Open Subtitles إجلب رجالك مباشرة الى منزلى أنا سأذهب معك
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Mas que felizes circunstâncias o traz a minha casa... prezado doutor? Open Subtitles إنما ما هي الأسباب السعيدة التي قادتك إلى بيتي دكتور؟
    Mas aceitei porque o Norte é a minha casa. Open Subtitles ولكنني قبلت بهذا المنصب لأني الشّمال هو موطني.
    Anda dormir a minha casa até a tua avó voltar. Open Subtitles تعالي للبقاء في منزلي حتى تعودَ جدتكِ إلى المدينة
    O que esperavas? Vens a a minha casa e fodes comigo! Open Subtitles ما الذى تتوقعينه منى عندما تأتين إلى بيتى وتعبثى معى؟
    Como se atreve a vir a minha casa nessa figura? Open Subtitles ما الذى ارعبك لتأتى الى منزلى فى هذه الحاله
    Penso que foram a minha casa, ao meu carro... Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا فى منزلى وكانوا فى سيارتى
    Gostaria de vir a minha casa jantar? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    Assim que o programa das "Raparigas Unidas" começou a resultar, eu fui capaz de voltar para a minha casa. Open Subtitles لقد عملت هنا في البرنامج هنا في اتحاد الفتيات بكل جهد وكنت قادرة على الرجوع لمنزلي الحالي
    Eu percebi, meu, mas tens que vires a minha casa, está bem? Open Subtitles حسنا, حسنا يا أخي املك ما تريد لكن عليك القدوم لمنزلي
    Quando regressarmos, talvez devêssemos pensar em mudar as tuas coisas para a minha casa, ou as minhas para a tua. Open Subtitles عندما نعود، ربّما علينا أن نفكر في .. لا أعرف نقل أغراضكِ إلى بيتي أو العكس، لا أمانع
    Vens a minha casa, com uma arma, matar-me enquanto durmo. Open Subtitles تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي
    O homem que tinha como meu melhor amigo sequestrou a minha casa e os meus irmãos. Open Subtitles الرجل الذي اعتبرته اقرب أصدقائي احتل موطني وإخوتي.
    Desculpa, querida. a minha casa é aqui. Sempre foi. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتي ولكن هذا موطني وسيكون دائماً
    Não ias dormir a minha casa se eu fosse gay? Open Subtitles هل سترغب بالمبيت في منزلي إذا كنت شاذاً حقاً؟
    - Recupera o vídeo e vai a minha casa. Open Subtitles إحصل على لقطات الكاميره وقابلني هناك في منزلي
    Vossa Majestade honra a minha casa mais do que possa suportar. Open Subtitles حضورك يا صاحب الجلالة يُسبغ شرفاً على بيتى أخشى أنه أكثر مما يحتمله أهل البيت
    A minha mãe em Acra, a minha irmã gémea em Boston, a minha melhor amiga em Nova Iorque. Essas relações são a minha casa. TED والدتي في آكرا،أختي التوأم في بوسطن، آصدقائي المقربين في نيويورك: هذه العلاقات هي الوطن بالنسبة لي.
    a minha casa é um local onde a minha filha pode visitar-me. Open Subtitles وطني هو المكان الذي تستطيع ابنتي المجيء لزيارتي فيه.
    Isto devia ser a minha vida. A minha festa, a minha casa. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي
    Queria só convidar-te para ires a minha casa para uma sobremesa. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أدعوك الى منزلي لقليل من التحلية
    a minha casa fica mais perto. Open Subtitles إنّ مكانى هو الأقرب. بإمكانك الحصول على عربة هناك.
    - Vim retribuir a visita... que você e seus homens fizeram a minha casa hoje de manhã. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    No dia em que me dizem que a minha casa é mesmo minha, é o dia em decido que tenho de partir. Open Subtitles ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل
    Obrigado, não. É melhor ires a minha casa, hoje, e lavares o meu carro. Open Subtitles شكراً مؤخرتي، عليكَ المرور بمنزلي وغسل سيارتي
    Agora, quando abro os olhos, a minha casa está tão silenciosa. Open Subtitles أمّا الآن عندما أفتح عينيّ .أجد الهدوء مخيمًا على منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more