"a minha chegada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصولي
        
    Rainha Maria, lamento não vos ter avisado sobre a minha chegada, mas recebi urgentes novas com respeito à Escócia. Open Subtitles أيتها الملكه ماري أعتذر على وصولي من دون ألاعلان عن ذلك ولكن هناك اخبار مستعجله بخصوص أسكوتلاندا
    A mesma que a minha chegada Kansas City seguramente ser arranjado. Open Subtitles لأنهم نفس الأشخاص الذين قاموا بتدبير وصولي إلى مدينة "كانساس"
    a minha chegada ao mundo não é algo que tenha vontade de celebrar. Open Subtitles وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به
    Olha para ele agora, a dar horas a marcar todos os segundos mágicos desde a minha chegada. Open Subtitles والآن انظر إليها، تدقّ وتسجّل كلّ ثانية سحريّة منذ وصولي
    Sei que ficaram surpresos com a minha chegada à galáxia. Open Subtitles أنتم مفاجئين من وصولي الى مجرتكم
    Sei que a minha chegada foi difícil para ti. Mas fico feliz... que recomecemos tudo de novo, esta noite. Open Subtitles أعلم أن وصولي كان عسيراً عليّكِ، لكنّي مسروراً بأنّنا سنبدأ مجدّداً الليلة...
    Lamento, a minha chegada foi uma perturbação. Open Subtitles أنا آسفة, وصولي كان مصدر إزعاج.
    Milhares de homens têm esperado a minha chegada. Open Subtitles ثمة ألف رجل في الخارج ينتظرون وصولي
    a minha chegada em segurança é garantida pelo vosso Governo. Open Subtitles وصولي سالما امر تضمنه حكومتكم
    Falkon, declarara a minha chegada... e o desafio á rainha Gedren. Open Subtitles فالكون) , أعلن وصولي) (ومواجهة الملكة (جدرين
    Imediatamente após a minha chegada. Open Subtitles فور وصولي للبلاد
    a minha chegada não podia ter ocorrido em pior altura. Open Subtitles وصولي كان بالوقت الغير مناسب
    Não me deixaram avisar a minha chegada por telégrafo depois do que aconteceu ao Almirante Yamamoto. Open Subtitles لم يسمحوا لي بإرسال موعد وصولي بعد ما حل بالعميد (ياماموتو)
    Anuncio a minha chegada à polícia. Open Subtitles أعلنت وصولي للشرطة
    Acho que não é segredo que desde a minha chegada que tenho sido repetitivamente provocado e assediado pela menina Guthrie. Open Subtitles -أظن أنه ليس سراً منذ وصولي أنني قد استفززت مراراً وتكراراً وضايقت المرأة (غوثري)
    Entre a minha chegada na galáxia dos Ori e a minha noite de núpcias, que foi, sem dúvida, depois de eu saber que estava grávida, não há nenhum modo humanamente possível, que eu conheça, Open Subtitles بين وصولي إلى مجرة الـ((أوراي)) وليلة زفافي... وكان هذا بعدما عرفت بالتأكيد... بأنه ليس ثمة وسيلة بشرية على حد علمي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more