Rainha Maria, lamento não vos ter avisado sobre a minha chegada, mas recebi urgentes novas com respeito à Escócia. | Open Subtitles | أيتها الملكه ماري أعتذر على وصولي من دون ألاعلان عن ذلك ولكن هناك اخبار مستعجله بخصوص أسكوتلاندا |
A mesma que a minha chegada Kansas City seguramente ser arranjado. | Open Subtitles | لأنهم نفس الأشخاص الذين قاموا بتدبير وصولي إلى مدينة "كانساس" |
a minha chegada ao mundo não é algo que tenha vontade de celebrar. | Open Subtitles | وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به |
Olha para ele agora, a dar horas a marcar todos os segundos mágicos desde a minha chegada. | Open Subtitles | والآن انظر إليها، تدقّ وتسجّل كلّ ثانية سحريّة منذ وصولي |
Sei que ficaram surpresos com a minha chegada à galáxia. | Open Subtitles | أنتم مفاجئين من وصولي الى مجرتكم |
Sei que a minha chegada foi difícil para ti. Mas fico feliz... que recomecemos tudo de novo, esta noite. | Open Subtitles | أعلم أن وصولي كان عسيراً عليّكِ، لكنّي مسروراً بأنّنا سنبدأ مجدّداً الليلة... |
Lamento, a minha chegada foi uma perturbação. | Open Subtitles | أنا آسفة, وصولي كان مصدر إزعاج. |
Milhares de homens têm esperado a minha chegada. | Open Subtitles | ثمة ألف رجل في الخارج ينتظرون وصولي |
a minha chegada em segurança é garantida pelo vosso Governo. | Open Subtitles | وصولي سالما امر تضمنه حكومتكم |
Falkon, declarara a minha chegada... e o desafio á rainha Gedren. | Open Subtitles | فالكون) , أعلن وصولي) (ومواجهة الملكة (جدرين |
Imediatamente após a minha chegada. | Open Subtitles | فور وصولي للبلاد |
a minha chegada não podia ter ocorrido em pior altura. | Open Subtitles | وصولي كان بالوقت الغير مناسب |
Não me deixaram avisar a minha chegada por telégrafo depois do que aconteceu ao Almirante Yamamoto. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي بإرسال موعد وصولي بعد ما حل بالعميد (ياماموتو) |
Anuncio a minha chegada à polícia. | Open Subtitles | أعلنت وصولي للشرطة |
Acho que não é segredo que desde a minha chegada que tenho sido repetitivamente provocado e assediado pela menina Guthrie. | Open Subtitles | -أظن أنه ليس سراً منذ وصولي أنني قد استفززت مراراً وتكراراً وضايقت المرأة (غوثري) |
Entre a minha chegada na galáxia dos Ori e a minha noite de núpcias, que foi, sem dúvida, depois de eu saber que estava grávida, não há nenhum modo humanamente possível, que eu conheça, | Open Subtitles | بين وصولي إلى مجرة الـ((أوراي)) وليلة زفافي... وكان هذا بعدما عرفت بالتأكيد... بأنه ليس ثمة وسيلة بشرية على حد علمي... |