Estou muito curioso... para descobrir porque é que vocês cruzaram oceanos, para ajudar os britânicos a queimar a minha fazenda. | Open Subtitles | أنا فضوليّ جداً .. فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي |
- Isso mesmo. E pensei, talvez se continuar a escavar, encontraria o suficiente que pudesse finalmente recuperar a minha fazenda. | Open Subtitles | وحسبتُ أنّي لو واصلتُ التنقيب، فإنّي سأجد ما يكفي لإسترجاع مزرعتي مُجدداً. |
A menos que queiras explicar à policia, a razão de teres invadido ilegalmente a minha fazenda é melhor que me deixeis ir embora. | Open Subtitles | ما لم تريد التوضيح للشرطة لماذا داهمت مزرعتي بشكل غير قانوني... من الأفضل لك أن تدعني أخرج من هنا... |
Ou o meu arado, ou o meu cavalo, ou o meu campo, ou a minha fazenda! | Open Subtitles | أو محراثي أو حصاني أو حقلي أو مزرعتي |
E se voltar a licitr contra mim outra vez, vendo a minha fazenda... e ofereço um milhar. | Open Subtitles | و لو زدت مجددا سأبيع مزرعتي و أدفع ألف |
"Os meus Kikuyu." "A minha Limoges." "a minha fazenda." | Open Subtitles | "الـ (كيكيو) خاصتى" "كريستالي" ، "مزرعتي" |
Estava a voltar para casa, para a minha fazenda... | Open Subtitles | كنت ذاهباً إلى مزرعتي |