Aqueles que A minha fonte viu aterrar lá antes daquela floresta gigante ser incendiada para remover todas as provas. | Open Subtitles | تلك التي شاهدها مصدري تحط في موقع التحطم قبل حريق الغابة الهائل بوقتٍ مناسب وحرق جميع الأدّلة |
Agora nem sequer fala com A minha fonte. | Open Subtitles | والآن لم يعد يتحدّث إلى مصدري يقول أنه .. |
- Há séculos que não vende nada. A minha fonte diz-me que ele saca dinheiro de algures, para se aguentar. | Open Subtitles | مصدري يُخبرُني أنه يَحْصلُ على المالِ مِنْ مكان ما ليتاجر به في العقارات |
Bem, vou falar com A minha fonte para ver se sabem mais alguma coisa. | Open Subtitles | سأطلب المساعدة من مصدري وأرى إن كانوا يعرفون أي شيء آخر |
A minha fonte não sabia o que estava a fazer quando eu obtive informação. | Open Subtitles | مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات |
- Não, o FBI tentou interrogá-la, mas A minha fonte diz que ela não colaborou. | Open Subtitles | كلاّ، حاولت المباحث الفدرالية استجوابها، لكن مصدري يقول أنها لم تتعاون. |
Segundo A minha fonte, vai ocorrer a partir das 19 horas. | Open Subtitles | مصدري يعلمني بأن الهجوم سيبدأ خلال تسعة عشر ساعة |
A minha fonte disse-me que a janela temporal se abre às 19 horas. | Open Subtitles | لقد أخبرني مصدري بأن العملية ستبدأ في خلال تسعة عشر ساعة |
Agora, A minha fonte não sabia o motivo pelo qual os vampiros e as bruxas querem uma guerra, ou quem a começou. | Open Subtitles | الآن، مصدري لا يعلم لماذا يريد مصاصو الدماء والسحرة أن يتحاربوا، أو من بدأ الحرب. |
Não, mas se puder confirmar o que A minha fonte me disse, posso tirá-lo daqui. | Open Subtitles | كلاّ ، ولكن إذا ما كان بوسعكَ أن تؤكد ما أخبرني به مصدري بوسعكَ أن أخرجكَ من هنا |
A minha fonte disse-me que a coluna vertebral da rapariga foi cosida de volta com intestino humano. | Open Subtitles | لقد أخبرني مصدري أن العمود الفقري للفتاة الميتة تم ربطهُ بإستخدام أمعاء إنسان |
Se revelar A minha fonte, ninguém falará comigo novamente. | Open Subtitles | إذا أعطيتكَ إسم مصدري لن يتحدث لي أي أحد مُجدداً |
A minha fonte revelou que a restante parte dos restos mortais da vítima foram encontrados numa sala de arquivos secreta. | Open Subtitles | إن مصدري يقول ان بقية رفاة ضحية المتحف قد وُجدت في غرفة للملفات السرية |
Acabei de falar com A minha fonte no canal. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع مصدري الذي بداخل محطة التلفاز وماذا؟ |
A minha fonte disse que a estimativa era de 25 milhões. | Open Subtitles | مصدري يقول أن التقدير كان 25 مليون دولار. |
- Soube das novas em confissão. A minha fonte deve continuar secreta. | Open Subtitles | علمت بالخبر أثناء إعتراف يجب أن يبقى مصدري سري |
A minha fonte na Embaixada Russa diz que as coisas começaram a aquecer há 12 horas atrás. | Open Subtitles | مصدري في السفارة الروسية يقول أن الأمور بدأت تتوالى في 12 ساعة الأخيرة |
A minha fonte levou uma sova do Freddie Hamid, num quarto de hotel | Open Subtitles | مصدري يمتلك وجهاً تحطم في غرفة الفندق من قِبَل حامد |
Eu contacto A minha fonte, mas não terás acesso a ela. | Open Subtitles | سوف أتواصل مع مصدري لكنك لن توواصل معه مباشرة |
Bem, não estou autorizado a expor A minha fonte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكشف عن مصدر معلوماتي و لكن .. |
A minha fonte na Blake disse que o helicóptero da companhia levantou voo esta tarde com dois passageiros a bordo... | Open Subtitles | مصدرى فى الشركة يقول أن طائرة الشركة أقلعت فى الظهيرة وعلى متنها راكبان |