"a minha hipótese" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرصتي
        
    • فرضيتي
        
    É a minha hipótese de corrigir o pequeno mal que fiz. Open Subtitles هذه فرصتي لتصحيح الخطأ الصغير الذي اقترفته
    É a minha hipótese de ir para a faculdade, o meu futuro. Open Subtitles تلك هي فرصتي للذهاب إلى الجامعة، أنه مستقبلي بالكامل
    a minha hipótese de assentar com o homem certo... Open Subtitles فرصتي الوحيدة للأستقرار مع الرجل المناسب
    Escute, eu entendo o processo, eu sei que tenho que ficar sentado ali ficar quieto e esperar a minha hipótese... mas se pessoas culpadas têm direitos, o que acontece com as pessoas inocentes? Open Subtitles أعلم كيف يدور النظام , فيجب على الجلوس هناك وإلتزام الصمت وإنتظار فرصتي ولكن القتلة لديهم حقوق ماذا عن الناس الأبرياء؟
    Mas não sei se a minha hipótese está correta. TED ولكن انا لا اعلم اذا كانت فرضيتي صحيحة.
    Esta é a minha hipótese de recuperar a minha vida, tanto quanto é a tua. Open Subtitles هذه فرصتي لإستعادة حياتي كما لك أن تستعيدها
    Porque, com a sua morte, a minha hipótese de destruir a Ordem do Dragão também vai passar. Open Subtitles وبموتك ستنتهي فرصتي الأخيرة كي أزيل جماعة التنين.
    Não. Sei que perdi a minha hipótese contigo há muito tempo. Open Subtitles كلاّ، أعلم أنّي خسرت . فرصتي معكِ، منذ زمن
    Pelo quê? Por arruinares a minha hipótese de fazer parte daquela família? Open Subtitles على إفساد فرصتي لأكون فرداً في تلك العائلة؟
    Vir para aqui era suposto ser a minha hipótese de viver uma vida sem segredos. Open Subtitles القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار
    Quando lhe deste um chuto no rabo, como um bocado de lixo, achei que era a minha hipótese de a fazer feliz, porque sabia que lhe podia dedicar todo o meu ser de uma forma que nunca farias. Open Subtitles ..وعندما تركتها في تلك الحالة ..وكأنها لا تعني شيء ، رأيت ان هذه فرصتي ..لكي اعيد لها الحياة واسعدها ، وسوف اكرس حياتي
    E não vou desistir de ter a minha hipótese no Paraíso por um cinturão que eu posso vencer por mim próprio. Open Subtitles وأنا لا اريد أن أخسر فرصتي في الذهاب الى الجنة مقابل لقب أستطيع ان أحصل عليه بنفسي
    Esta é a minha hipótese de redenção por Defiance. Open Subtitles بصراحة، هذه هي فرصتي في .الخلاص من أجل التحدي
    É a minha hipótese. Tenho de ir lá acima. Open Subtitles انها فرصتي علي الصعود الى هناك
    É a minha hipótese de ser um herói. Open Subtitles إنها فرصتي الوحيدة لأكون بطلاً
    a minha hipótese de tornar este mundo melhor. Open Subtitles فرصتي بجعل هذا العالم مكان أفضل
    Este estúpido evento, é a minha hipótese para ser um profissional. Open Subtitles هذا الحدث الغبي , فرصتي لأكون محترف
    a minha hipótese de um nirvana liceal está arruinada. Open Subtitles فرصتي في نعيم المدرسة الثانوية تتلاشئ
    Finalmente, tenho tempo para testar a minha hipótese sobre a separação das moléculas de água das proteínas do ovo e o seu impacto no sabor. Open Subtitles أخيرا و جدت وقتا لإختبار فرضيتي في فصل جزيئات المياه من بروتين البيض وتأثيره نسبة إلى طعمه
    a minha hipótese é que o assassino usou uma faca com uma gravura única no cabo. Open Subtitles فرضيتي كانت أن القاتل إستخدم سكينًا يحوي على علامةٍ فريدة من نوعها على أعلاه
    Essa foi na verdade a minha hipótese original. TED وكانت تلك في الواقع فرضيتي الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more