"a minha hora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقتي
        
    • لحظتي
        
    Quando chegar a minha hora, farás o mesmo por mim? Open Subtitles عندما وقتي يَاتىُ، هل ستفعل نفس الشئ لى؟
    Sinto que a minha hora deve estar a chegar... Open Subtitles يتملكني شعورٌ بأن وقتي سينتهي في أي يوم الآن
    Cerca de 1 hora após a minha hora da morte estimada. Open Subtitles بعد ساعة واحدة تقريبا من وقتي المُقدّر للوفاة.
    Sim, quando chegar a minha hora, é para onde eu também vou. Open Subtitles اجل، عندما يحينّ وقتي سأذهب انا ايضًا هناك.
    Fui o escolhido. Esse é a minha hora. Open Subtitles لقد تمّ اختياري ، وهذه هي لحظتي.
    Quando chegar a minha hora, quero ser enterrado no mar. Open Subtitles عندما يجئ وقتي أريد ان أدفن في البحر
    Estou cansada de carregar nos ombros o peso do mundo. Vou descansar agora. É a minha hora de morrer e é a vossa hora de viver. Open Subtitles سوف أستلقي وحسب لقد حان وقتي لأموت
    Talvez seja a minha hora de estar no inferno. Open Subtitles ربّما قد حان وقتي لتقديم المساعدة.
    Se é a minha hora de ir... não quero estar cercado por estranhos. Open Subtitles إذا كان وقتي ينفذ حقاً... لا أريد أن أكون مطوقاً بالغرباء
    Não me podes ajudar. Agora chegou a minha hora. Open Subtitles لا يمكنك مساعدتي حان وقتي الآن
    Quando chegar a minha hora, vou fazer igual aos esquimós. Open Subtitles ،عندما يحين وقتي .فسأترصف كالأسكيمو
    Sim! 2h da manhã é a minha hora. Open Subtitles نعم,الثانية صباحا,هو وقتي المفضل
    Sempre me senti muito errante mas, vendo-vos nesta casa, quando chegar a minha hora, quero uma casa assim e uma mulher assim. Open Subtitles -دائما أشعر بأنني غير متفق مع نفسي وعندما أنظر لكما أنتما الإثنين ولهذا البيت... عندما يأتي وقتي...
    Chegou a minha hora... Open Subtitles إنه مجرد وقتي إنه وقتي فقط
    Não chegou a minha hora. Open Subtitles كارتر أنه ليس وقتي
    E quando é a minha hora de descanso? Open Subtitles متى يحين وقتي ؟
    Acho que não era a minha hora. Open Subtitles أظن أنه لم يكن وقتي للموت
    Agora é a minha hora de exercitar-me. Open Subtitles وهذا، كما ترى وقتي للتريض
    Ainda não era a minha hora. Open Subtitles أظنه لم يحين وقتي بعد
    É a minha hora preferida. Open Subtitles الثامنة هي وقتي المفضل
    Desculpa, era a minha hora, o meu destino. Open Subtitles المعذرة، تلك كانت لحظتي المنتظرة، قدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more