a minha intuição dizia-me que algo estava a acontecer entre eles. | Open Subtitles | حدسي كان ينبأني بأن ثمة شيئاً ما كان يحدث بينهما |
Ainda não a li, mas a minha intuição paterna diz que deve ser muito especial. | Open Subtitles | لم أقرأها بعد لكن حدسي كأب يقول أنها مميزة على الأرجح |
Às vezes, a minha intuição diz-me que tu poderias ter vivido antes como Cleópatra ou como Joana D'Arc. | Open Subtitles | احيانا حدسي يجعلني اشعر انك عشت من قبل ككليوباترا او جوان صاحبة القوس |
Tenho estado a manhã toda a pesquisar sobre ela, e tal como suspeitava, provou-se que a minha intuição estava certa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها طوال الصبح وكما شككت حدسي قد برهن صدقه |
a minha intuição diz que ele não está a mentir. | Open Subtitles | وحدسي يقول لي صدقيه، حدسي يقول لي أنه لم يكذب |
É por isso que eu usei a minha intuição de gémea ao saber que íamos discutir, e comprei um bilhete com ida à escolha. | Open Subtitles | ولهذا استخدمتُ حدسي التوأميّ وأدركتُ أننا سنتشاجر، فشريتُ تذكرة مفتوحة المدّة. |
a minha intuição diz que nunca sonhou em se casar na igreja. | Open Subtitles | ...حدسي يخبرني أنك لست من الفتيات اللواتي حلمن بزفاف كنيسة ضخم |
a minha intuição diz que é a sua primeira vez. | Open Subtitles | ماذا لو أن حدسي الأنثوي يخبرني بأن هذه قفزتك الأولى، أليست كذلك؟ |
Não sei se é a minha própria culpa, ou talvez seja a minha intuição a dizer-me que vem aí algo. | Open Subtitles | أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك. |
a minha intuição diz-me que podemos encontrar esse tipo, que ele está aqui. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأننا لا نزال نستطيع العثور على هذا الرجل و أنه هنا في الخارج , حسناً ؟ |
Se nos conhecêssemos, saberias que o que me torna especial é a minha intuição, empatia e o meu coração. | Open Subtitles | لكننا لو كنا كذلك ، لعرفت مايجعلني مميزة حقًا هو حدسي وعطفي وقلبي، |
Esperemos que descubram onde é o ataque. Mas, tenho que te dizer, meu, a minha intuição diz-me que isto é militar. | Open Subtitles | راجين أن يتمكنوا من إيجاد مكان الهجوم لكن يجب أن أقر بأن حدسي يخبرني أنه سيكون موقعاً عسكرياً |
a minha intuição feminina por uma cama. | Open Subtitles | . حدسي الأنثوي مقابل سرير لهذة الليلة |
Apenas a minha intuição alertar-me de problemas. | Open Subtitles | فقط حدسي إنْذرني بأنني في ورطة. |
Parece que afinal de contas, a minha intuição estava correcta. | Open Subtitles | يبدو أن حدسي كان دقيقاً كما تبين |
Esta é a minha intuição geral sobre tudo, Capitão. | Open Subtitles | هذا هو حدسي العام أيّها القائد |
a minha intuição diz-me que é menina. | Open Subtitles | في الواقع، حدسي يقول أنها فتاة. |
a minha intuição diz-me para ficar o mais afastado possível do Tom Keen. | Open Subtitles | حدسي يُخبرني " أن أبقى بعيداً قدر المُستطاع عن " توم كين |
E a minha intuição diz-me que não era a vossa querida falecida mãe. | Open Subtitles | وحدسي يقول أنها لم تكن والدتكم العزيزة الراحلة |
- Nunca erra. a minha intuição diz que ela está junto contigo nesta. | Open Subtitles | أنها يخبرني وحدسي |