"a minha menina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتاتي
        
    • ابنتي
        
    • إبنتي
        
    • طفلتي الصغيرة
        
    • ابنتى
        
    • فتاتى
        
    • بنتي الصغيرة
        
    • إبنتى
        
    • أبنتي الصغيرة
        
    • على صغيرتي
        
    • بُنيّتي
        
    • لطفلتي
        
    Esta � a minha menina. Queres vodka ou rum? Open Subtitles مرحباة يا فتاتي هل ترغبين بالفودكا أو الروم؟
    Estar rodeado de adolescentes, a minha menina prestes a sair de casa... Open Subtitles تواجدي حول كل أطفال الثانوية فتاتي الصغيرة على وشك مغادرة المنزل.
    Ah, bem-vindo ao Japão, papá. a minha menina está quente e pronta? Open Subtitles آه، مرحبا بك في اليابان، أبي هل فتاتي الصغيرة ساخنة و مستعدة؟
    Caramba! Nem acredito que a minha menina vai ao baile de finalistas. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدّق أنّ ابنتي الصغيرة ستذهب إلى حفلة موسيقيّة.
    Não me digas isso, Katie. És a minha menina. Open Subtitles لا أقول ذلك لي، كاتي، لأنك ابنتي الصغيرة.
    Há muito que não via a minha menina a sorrir e a divertir-se como se divertiu em palco. Open Subtitles مضى زمن طويل منذ أن رأيت إبتسامة إبنتي وأراها سعيدة فوق المسرح.
    Mas a minha menina, precisa saber que estou viva. Open Subtitles ولكن طفلتي الصغيرة تحتاج لأن تعرف أنني حيّه
    Nunca mais quero voltar a sentir o que senti quando me ligaram a dizer que a minha menina estava a caminho do hospital. Open Subtitles لا أريد أن أشعر ثانية بما شعرت به عندما تلقيت تلك المكالمة التى قالت أن ابنتى الصغيرة كانت بطريقها للمشفى
    Nem acredito que a minha menina tenha tido um encontro a sério hoje. Open Subtitles لا أصدق أن فتاتي الصغيرة خرجت في موعداً حقيقياً الليلة
    Mas se tu puseres a minha menina em problemas, eu vou-te bater, com cadeira ou sem cadeira. Open Subtitles ولكن إن تلاعبت بأفكار فتاتي الساذجة فسأسحق مؤخرتك ، بكرسي متحرك أو بدونه
    - Como é que está a minha menina? Open Subtitles لقد أفتقدتك كثيرا .. كيف حال فتاتي الكبيرة ؟
    Levaste a minha filha, a minha menina para longe... e agora estou aqui, tenho medo de nunca mais a ter de volta. Open Subtitles فتاتي العزيزة وأبعدتها عنّي وأنا هنا الآن , وأخشى أنّني لن أتمكن من الخروج من هنا أبداً
    Aqui está a minha menina. Tenho óptimas notícias. O papá tem o dia todo de folga. Open Subtitles هذه فتاتي الصغيرة لدي خبرُ سار لك , والدكِ متفرغ اليوم بأكمله من أجلكِ
    - Estás doente. És a minha menina. Que ideia daria se não viesse? Open Subtitles أنتي فتاتي الصغيرة كيف سيصبح الأمر أن لم أتى؟
    Vou sobreviver a isso. Tenho que sobreviver. És a minha menina. Open Subtitles انظري، سأنجو من هذا، يجب عليّ ذلك، فهي ابنتي الصغيرة.
    Agora tenho a minha menina, que significa muito para mim. Open Subtitles الآن لدي ابنتي الصغيرة التي تعني لي الكثير
    Não o conheço bem para o deixar ver a minha menina. Arranje-me uma médica. Open Subtitles لا أعرفك جيدا لأتركك تشاهد ابنتي الجيدة، إئتني بطبيبة
    O tipo raptou a minha menina. Gostava de tê-lo morto. Open Subtitles ذلك الرجل, خطف إبنتي الصغيرة أتدرون, أتمنى أنني كنت قد قتلته
    Sei que a minha menina não diz nada sem ter a certeza. Open Subtitles أعرف بأن إبنتي لا تقول أي شيء إلى أن تكون متأكده بأنه ينبغي عليها
    a minha menina. Só tem 4 anos. Open Subtitles إنها طفلتي الصغيرة ، أرجوك هي في الرابعة فقط من عمرها
    Ninguém toca neste instrumento a não ser eu. A Roxy é a minha menina. Open Subtitles لا احد يلمس معداتى الا انا روكسى هى ابنتى
    Esta é a minha menina. Isso não te fez sentir melhor? Open Subtitles هذه هى فتاتى , هل هذا لا يشعرك بالأرتياح ؟
    a minha menina diz-me que sabe de defesa pessoal. Open Subtitles بنتي الصغيرة هنا تُخبرُني بأنّك تلجئ الي الدفاع عن النّفسِ.
    a minha menina cresceu a ver o pai ser enviado para só Deus sabe onde, para combater só Deus sabe quem. Open Subtitles لقد نشأت إبنتى على رؤية أباها يذهب إلى أماكن لا علم لها بها ليحارب من لا علم لها بهم
    Pois é. a minha menina vai herdar bons genes. Open Subtitles نعم, أبنتي الصغيرة سترث بعض الجينات الرائعة
    Não! Os ladrões apanharam a minha menina. Open Subtitles أوه , لا , اللصوص قبضوا على صغيرتي
    Por favor, diga-me onde está a minha menina. Diga-me, por favor. Open Subtitles رجاءً أخبرني بمكان بُنيّتي، رجاءً أخبرني أين بُنيّتي
    Não quero que a minha menina fique também sem o pai. Open Subtitles لا يمكن لطفلتي أن تفقد والدها أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more