A minha mulher diz que lhe conforta... pensar que o nosso filho morto deu vida a outros. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنـه أمر مُريح لها عندمـا تفكر أن ابني الميت قد منح الحياة لـأخرين. |
A minha mulher diz que o japonês está na moda. Leu isso na revista Parade. | Open Subtitles | زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض |
A minha mulher diz que foram vinte, talvez há meia hora. | Open Subtitles | بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة |
A minha mulher diz que houve uma explosão no World Trade Center. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي |
A minha mulher diz que não posso ser espião. Diz que tenho que jantar em casa. | Open Subtitles | زوجتي تقول لا يمكنني أن أكون جاسوساً يجب أن أعود في وقت العشاء |
Já fui queimado tantas vezes, que A minha mulher diz que já cheiro a bacon. | Open Subtitles | تعرضت للحريق لمرات عديدة ، زوجتي تقول بأن رائحتي تشبه اللحم المقدد |
A minha mulher diz que regressei à infância. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني أرتد إلى مرحلة الطفولة |
A minha mulher diz que sou abusado, mas será que no fundo sou apenas um tipo porreiro? | Open Subtitles | زوجتي تقول باني انسان يضغط وغير متزن ولكن ماهو بداخلي في اعماقي يقول انني رجل لطيف! |
A minha mulher diz que a outra foi atingida, a outra torre. | Open Subtitles | زوجتي تقول أن البرج الآخر قد ضٌرب |
A minha mulher diz que estou velho de mais. | Open Subtitles | زوجتي تقول بانني صرت عجوزا,هه ,هه ..... الرياضة للجميع ... ... |
A minha mulher diz que deveria casar com Rokesmith. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنها يجب أن تتزوّج (روكسميث) وستُحل جميع مشاكلها. |
A minha mulher diz que ele é um assassino. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنه قاتل. |
A minha mulher diz que não. | Open Subtitles | زوجتي تقول لا |