É a minha primeira semana de trabalho. Não me posso simplesmente ir embora. | Open Subtitles | إنه أسبوعي الأول في العمل لا أستطيع أن أغادر |
É a minha primeira semana nas operações gerais, mas gostava que me libertasse no fim-de-semana. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا أسبوعي الأول للمناوبة في الجراحة العامة ولكنّي كنت آمل أن تمنحيني عطلة نهاية الأسبوع أجازةً |
A sua primeira semana na mansão também foi a minha primeira semana. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن أسبوعك الأول في المزرعة كان أسبوعي الأول أيضاً |
É a minha primeira semana de trabalho e estou de vigia ao portão. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنه أسبوعي الأول في العمل وأنا في مهمة مسؤول البوابة، صحيح ؟ |
É a minha primeira semana na NYADA, e a coisa mais surpreendente na universidade é que é tal e qual o secundário. | Open Subtitles | [أسبوعي الأول في [نيادا، وأكتر شيء مفاجئ بشأن الجامعة إنها تماما مثل الثانوية. |
É a minha primeira semana aqui e tu és o meu primeiro cliente. | Open Subtitles | هذا أسبوعي الأول هُنا وأنت زبوني الأول |
Foi a minha primeira semana na universidade e fui a uma reunião de jovens republicanos onde Rex fez um discurso, | Open Subtitles | كان أسبوعي الأول في الكلية و ذهبت لاجتماع الجمهوريين الصغار حيث ألقى (ريكس) خطبة |
a minha primeira semana a sério em Nova Iorque, e estou presa pela neve em Bushwick, com um monte de meninas do teatro musical. | Open Subtitles | أسبوعي الأول الحقيقي في نيويورك وأنا محتجزة في المنزل بسبب الثلوج في منطقة (بوشويك) مع مجموعة من ملكات الغناء المسرحي. |
Ia gastar 7500 euros num "website" que mostrasse exclusivamente mulheres a praticar sexo em cima ou dentro de carros desportivos de luxo. (Risos) Era a minha primeira semana numa prisão federal | TED | كان قد صرف 10,000 دولار لشراء موقع الكتروني خاصّ حصرا بنساء تمارسن الجنس فوق أو داخل السيارات الرياضيّة الفاخرة. (ضحك) كان ذلك أسبوعي الأول في السّجن الفيدرالي، وتعلّمت بسرعة، أنّه ليس مثل ما تروه على شاشة التلفزيون. |