É essa a minha prioridade, garantir que a traqueia cresce. | Open Subtitles | أهم أولوياتي الآن ، أن أحرص على نمو الرغامي |
Não fiz segredo que a Lei do Crime era a minha prioridade. | Open Subtitles | لم أخفي حقيقة أن مشروع القانون هو أهم أولوياتي. |
Não quero que a doutora se aleije, mas a segurança dela não é a minha prioridade. | Open Subtitles | لا أريد تضرر الطبيبة لكن على حساب سلامتي ولكن سلامتها ليست أولوياتي |
Deixaram-me bem claro que localizá-la é a minha prioridade. | Open Subtitles | هو أوضح لي ذلك تحديد مكانها أولويتي القصوى. |
Mas posso ver que a minha prioridade agora é ficar bem. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أجعل ذلك أولويتي في عملية التعافي. |
a minha prioridade era tirar-me a mim e à Chloe daquela nave. | Open Subtitles | أولويتى الاولى هى أن أحصل على كلوى وأخرج من السفينة |
- Eu amo. E quando estou a cuidar de uma, a criança é a minha prioridade. | Open Subtitles | وعندما أعتني بأحدهم يكون ذلك الطفل في قمة أولوياتي |
Vai ficar contente em saber que se tornou a minha prioridade. | Open Subtitles | ستكــون سعيداً لمـعـرفتـك أنـك أصـبحت مـن أولوياتي |
É muito difícil acreditar que a minha prioridade era ver-te? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق بأن أول أولوياتي كانت رؤيتك ؟ |
a minha prioridade é fazer que essa visão se torne prática. | Open Subtitles | على قمة أولوياتي أن أجعل هذه الرؤية تتحقق. |
Ouve, a protecção desta cidade sempre foi a minha prioridade principal. | Open Subtitles | اسمع، لطالما كانت حماية هذه المدينة أهم أولوياتي. |
a minha prioridade é formar uma opinião sobre o Capitão Osborne. | Open Subtitles | أهم أولوياتي أن أبدي رأيي في النقيب "أوزبورن" |
Os meus filhos são a minha prioridade. Como poderia dizer-te... | Open Subtitles | أولادي هم أولوياتي كيف أصيغ هذا بلطف؟ |
a minha prioridade é aplicar as ideias fortuitas dos meus colegas na criação de novos métodos para a detecção do cancro e na busca de uma cura para a doença de Alzheimer. | Open Subtitles | أولوياتي هي إستخدام بصائر زملائي العرضية، لتطوير طرق جديدة في الكشف المبكر عن أمراض السرطان. وعلى أمل أن أجد علاج لمرض الزهايمر. |
Essa é a minha prioridade agora. Não é a minha. Outros podem fazer isso. | Open Subtitles | هذهِ أهمُ أولوياتي الآن - ليستْ مهمتي, ويمكن للآخرينَ فعلها - |
a minha prioridade é fazer com que ela nos ajuda a apanhar o Dorlund. | Open Subtitles | أولويتي بأن أجعلها تساعدنا في وقف دورلاند |
Descansá-lo vai ser a minha prioridade, agente! | Open Subtitles | ذلك سيكون أولى أولويتي ايها الوكيل كي اجعلك تشعر بالتحسّن |
Eu sei que não devia ser a minha prioridade... | Open Subtitles | أعرف أن ذلك لا ينبغي أن تكون أولويتي |
Antes dos cadáveres, a minha prioridade são as raparigas. | Open Subtitles | ، حتى نحصل على الجثث أولويتي هي الفتيات |
Pensava que a minha prioridade, como pau-mandado do sub-xerife, era encontrar a bala que atravessou o Bell. | Open Subtitles | أعتقد أن أولويتي بالنسبة لرئيس العمداء " هو البحث عن الرصاصة التي أخترقت " بيل |
E pela minha família, a minha prioridade número um. | Open Subtitles | وعلى عائلتى والتى هى أولويتى الاولى. |
a minha prioridade és tu com o tempo que me resta. | Open Subtitles | أتعرفين, أصبحتِ أنتِ أولويتى. |