Sou fácil de localizar. a minha reputação fala por si. | Open Subtitles | أنا رجل سهل العثور عليه سمعتي تتحدث عن نفسها |
Mas tenho uma reputação que prezo e não vou arriscar a minha reputação por algo em que não acredito... | Open Subtitles | و إذا كانت إحداكن ستكون سكرتيرتي، لكن أنا لديّ سمعتة أقدّرُها. و لن أضع سمعتي على المحكِ |
A expulsão do Milner pôs a minha reputação em risco. | Open Subtitles | نفي ميلنر لقد وضعت الكثير من سمعتي على المحـك |
Infelizmente, não houve tempo para nos conhecermos melhor mas todos conhecem a minha reputação. | Open Subtitles | للأسف.. ليس لدينا الوقت لنتعرف على بعضنا البعض أكثر لكن جميعكم يدرك سُمعتي |
Arriscou a sua vida para salvar a minha amiga. O mínimo que podia fazer era arriscar a minha reputação. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك لانقاذ صديقتي أقل ما يمكنني فعله هو المخاطرة بسمعتي |
Se não cumprires, arruíno a minha reputação. Compreendes? | Open Subtitles | اذا لم تفى بوعدك, سُمعتى ستتدمر أتفهم؟ |
Vai ajudar a manter a minha reputação de duro. | Open Subtitles | ستساعدينني بأن أبقي على سمعتي كـ شخص صارم |
Toda a minha reputação está em jogo, ou o que resta dela. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
Por mais difícil que seria manchar mais a minha reputação, acho que devemos manter a nossa relação só profissional. | Open Subtitles | بما أنه سيكون من الصعب لك تلطيخ سمعتي أكثر، أعتقد أن علينا جعل علاقتنا مقتصرة على العمل |
Ganhei a minha reputação como uma destruidora de férias de família por insistir sempre em ser deixada na igreja mais extravagante da cidade. | TED | لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة. |
a minha reputação fica intacta para os que vêem o "Laugh ln". | Open Subtitles | سمعتي جيدة لدى الناس الذين يشاهدون ويضحكون |
Despediram-me, destruiu a minha reputação, estragou-me o cabelo. | Open Subtitles | سيدتي لقد طردت من عملي لقد دمرت سمعتي وقمت بتخريب شعري. |
Espero que estejas feliz. Arrisquei a pele por ti e a minha reputação e fizeste-me parecer um completo idiota. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني سعيدة ، فقد عرضت سمعتي وعملي للخطر |
- O que eu me importava era com a minha reputação e a melhor firma da Inglaterra. | Open Subtitles | كل ما شغل بالي هي سمعتي بين جميع الرابطات البريطانية |
Devo ir-me embora antes que a minha reputação caia como a almofada. | Open Subtitles | يجب أن أذهب قبل أن تتمزق سمعتي على هذه السجادة. سجادة جميلة. |
a minha reputação geralmente precede-me e você não tem nenhuma. | Open Subtitles | أسمع , سمعتي تسبقني دائماً وليس هنالك سمعة عنك مسبقاً |
a minha reputação não pareceu incomodar-te quando precisaste de alguém para arrancar com esta aventura. | Open Subtitles | اوه , لم يكن يبدو ان سمعتي ازعجتك عندما احتج لشخص ما ليبدا هذه المغامرة |
Talvez daqui a 15, 20 anos, quando a minha reputação de gajo maricas desaparecer. | Open Subtitles | في خلال 15 أو 20 سنة , عندما تكون سُمعتي كرجل مُخنّث تلاشت |
Eu arrisquei a minha reputação ao dormir contigo, mas tu arriscaste mais, talvez até a própria vida. | Open Subtitles | خاطرت بسمعتي بالنوم معك أنت خاطرت بأكثر من ذلك قد يصل الأمر للموت |
a minha reputação está em jogo e isto não vai terminar como... | Open Subtitles | سُمعتى على المحك ولن أسمح أن ينتهى أمرى مثل... |
Lance, não quero entrar contigo, é mau para a minha reputação. | Open Subtitles | لانس، لا أريد أن أدخل معك هذا سيء لسمعتي |
Deixe-me adivinhar, vai tentar destruir a minha reputação, a minha credibilidade. | Open Subtitles | دعني أخمن ستحاول أن تشوهني بملفي وتدمر مصداقيتي؟ |
Não preciso de salvar a minha reputação, porque vão declará-lo culpado. | Open Subtitles | لا احتاج ان احفظ ماء وجهي لأنه سيتم ادانتك هل متأكدة بخصوص هذا؟ |