"a minha viagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلتي
        
    • رحلتى
        
    • جولتي
        
    a minha viagem torta levou-me a alguns lugares espetaculares. TED أخذتني رحلتي الملتوية إلى بعض الأماكن الرائعة جدا.
    Senhores, encurtei a minha viagem em África... a pedido do Governo. Open Subtitles كنت قطعت علي الفور رحلتي الأفريقية بناء على طلب الحكومة
    a minha viagem pelo autismo começou quando vivia numa unidade residencial para adultos com autismo. TED رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد.
    Compras-me de volta do Khao e financias a minha viagem para a Cidade Perdida. Open Subtitles تشترينى مرة أخرى من كاو وتمول رحلتى إلى المدينة المفقودة
    Esses números não me dizem nada. a minha viagem pela vida só agora começou. Open Subtitles هذه الأرقام لا تعنى شيئا لى لقد بدأت للتو رحلتى مع الحياة
    Mas em 2002, quando a minha viagem chegou ao fim, decidi que não ia voltar para o trabalho que me esperava em Londres. TED ولكن في 2002 أتت جولتي على نهايتها، قررت على أن لا أعود إلى المهنة التي كانت تنتظرني في لندن.
    Foi aí que começou a minha viagem pela inovação. TED كانت تلك هي اللحظة التي بدأت فيها رحلتي مع الإبتكار.
    a minha viagem levou-me a sair de Enoosaen e a lá voltar. TED قادتني رحلتي إلى خارج إنوسين وإليها مرة أخرى.
    Não estrague a minha viagem. O teu pai pagou bem caro. Open Subtitles لا تحطم رحلتي اباك صرف الكثير من المال عليها
    Desde que a minha viagem começara que só pensava numa coisa.: Open Subtitles منذ بدات رحلتي فكرت في شيء واحد فقط الوطن
    Um acto de fé começado com a certeza de que a minha viagem prometeu a hipótese não só da compreensão, mas da recuperação, que o desaparecimento da minha irmã, há 23 anos atrás, viria a ser explicado, Open Subtitles إيمان بدأ بقناعة لا ريب فيها.. أن رحلتي أعطتني فرصة ليس فقط لكي أفهم, بل لأستعيد قواي,:
    Por exemplo, a minha viagem a Denver é tão insignificante comparado com o que eles fizeram. Open Subtitles رحلتي الي دينفر,علي سبيل المثال كانت بلا معالم تماماً مقارنةً بالرحلات التي قام بها هؤلاء
    E agora, a minha viagem pelo mundo abstracto da matemática do século XX revelou que a Matemática é a verdadeira linguagem do Universo, a chave para entendermos o mundo à nossa volta. Open Subtitles وقد كشفت رحلتي الآن في العالم التجريدي لرياضيات القرن العشرين أن الرياضيات هي اللغة الحقيقية التي كُتب بها الكون،
    Não vou conseguir acabar a minha viagem, pois não? Open Subtitles لن أقدر أن أكمل رحلتي أليس كذلك ؟
    Então eu pensei que mais valia encurtar a minha viagem e... Open Subtitles لذا إعتقدت أنه من الأفضل أن أقطع رحلتى القصيرة
    Compras-me de volta do Khao e financias a minha viagem para a Cidade Perdida. Open Subtitles تشترينى مرة أخرى من كاو وتمول رحلتى إلى المدينة المفقودة
    Estava a contar a minha viagem à volta da ilha. Open Subtitles لقد كنت اتحدث عن رحلتى فى الجزيرة
    a minha viagem foi prolongada. -Não podes desaparecer assim. Open Subtitles لقد كانت رحلتى طويله - أنتى لايمكنك الاختفاء فقط هكذا -
    Acabei finalmente a minha viagem de Verão, tenho um penteado novo e estou na Universidade! Open Subtitles أنهيت توًّا جولتي الصيفيّة الرهيبة، وقمت بتصفيفة جديدة.
    Eu sabia que a minha viagem de despedida seria emotiva, mas, ao menos, posso dizer que o fiz à minha maneira. Open Subtitles أعلم أن جولتي الوداعية ستكون مؤثرة لكن على الأقل بأمكاني القول أنني قمتُ بها على طريقتي
    Ele disse que ias tentar sabotar a minha viagem. Open Subtitles لقد أخبرني بأنكِ ستحاولين إخراب جولتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more