| Relata a minha vida aqui. Tenho de o ir buscar. | Open Subtitles | إنها تحكي كل شئ عن حياتي هنا يجب أن أجدها |
| Não fez nada senão tornar a minha vida aqui desagradável. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى جعل حياتي هنا غير سارة تماما |
| Para ti é absurdo porque não entendes como é a minha vida aqui. | Open Subtitles | انه سخيف بالنسبة لك لأنك لم تفهم حياتي هنا |
| Diabos, testemunhei todos os eventos com um significado histórico durante a minha vida aqui mesmo! | Open Subtitles | لقد شهدت كل الاحداث التاريخية في حياتي هنا |
| Por salvarem a minha vida aqui apenas para serem ferroados lá fora. | Open Subtitles | أنت تُنقذ حياتي هنا ثم أتعرض للسع بالخارج |
| "De momento a minha família é muito pobre,. "a minha vida aqui em Shenzen "resume-se a mostrar a mim mesma que consigo ganhar mais "e deixar que os meus pais fiquem e tenham algo de que viver. | TED | في هذه اللحظة، أسرتي فقيرة جداً، حياتي هنا في شين زين تدور حول الإثبات لنفسي أنني قادرة على كسب المزيد وأن أتيح لوالدي البقاء وأن لديهم شئ يعيشون لأجله. |
| E ele avisou-me que se não aceitasse a minha vida aqui então morreria | Open Subtitles | وحذرني بأني إذا لم أقبل حياتي هنا... إذن سأموت... |
| a minha vida aqui contigo é a vida que eu quero. | Open Subtitles | حياتي هنا معك تلك الحياة التي اريد |
| Ele controla grande parte desta prisão, o que tornou a minha vida aqui difícil. | Open Subtitles | وتسيطر على أجزاء كبيرة من هذا السجن... التي... جعلت حياتي هنا... |
| Ela insiste que me mude para o Mónaco e deixe toda a minha vida aqui para trás. | Open Subtitles | إنها تصرّ على أن انتقل (إلى (موناكو واترك كل حياتي هنا خلفي |
| a minha vida aqui acabou. | Open Subtitles | فقد انتهت حياتي هنا |
| a minha vida aqui é por ele. | Open Subtitles | حياتي هنا من أجله. |
| Esta é a minha vida aqui. | Open Subtitles | هذا هو حياتي هنا. |